مجموعے پر واپس جائیں

صبر

14 حدیث

مَا يُصِيبُ الْمُسْلِمَ مِنْ نَصَبٍ وَلَا وَصَبٍ وَلَا هَمٍّ وَلَا حُزْنٍ وَلَا أَذًى وَلَا غَمٍّ حَتَّى الشَّوْكَةِ يُشَاكُهَا إِلَّا كَفَّرَ اللَّهُ بِهَا مِنْ خَطَايَاهُ

مسلمان کو جو بھی تھکاوٹ، بیماری، فکر، غم، تکلیف یا پریشانی پہنچتی ہے، حتیٰ کہ کانٹا چبھنا بھی، اللہ اس کے ذریعے اس کے گناہوں کو معاف فرما دیتا ہے۔

Abu Said & Abu HurairahSahih Bukhari & Muslim

عَجَبًا لِأَمْرِ الْمُؤْمِنِ، إِنَّ أَمْرَهُ كُلَّهُ خَيْرٌ، وَلَيْسَ ذَاكَ لِأَحَدٍ إِلَّا لِلْمُؤْمِنِ، إِنْ أَصَابَتْهُ سَرَّاءُ شَكَرَ فَكَانَ خَيْرًا لَهُ، وَإِنْ أَصَابَتْهُ ضَرَّاءُ صَبَرَ فَكَانَ خَيْرًا لَهُ

مومن کا معاملہ عجیب ہے، اس کا ہر کام بھلائی ہے اور یہ مومن کے سوا کسی کے لیے نہیں۔ اگر اسے خوشی پہنچے تو شکر کرتا ہے اور یہ اس کے لیے بہتر ہے، اور اگر تکلیف پہنچے تو صبر کرتا ہے اور یہ بھی اس کے لیے بہتر ہے۔

SuhaibSahih Muslim

وَمَنْ يَتَصَبَّرْ يُصَبِّرْهُ اللَّهُ، وَمَا أُعْطِيَ أَحَدٌ عَطَاءً خَيْرًا وَأَوْسَعَ مِنَ الصَّبْرِ

جو شخص صبر کرنے کی کوشش کرے، اللہ اسے صبر عطا فرما دیتا ہے، اور کسی کو بھی صبر سے بہتر اور وسیع تر نعمت نہیں دی گئی۔

Abu Said al-KhudriSahih Bukhari & Muslim

إِنَّ اللَّهَ قَالَ: إِذَا ابْتَلَيْتُ عَبْدِي بِحَبِيبَتَيْهِ فَصَبَرَ، عَوَّضْتُهُ مِنْهُمَا الْجَنَّةَ

اللہ نے فرمایا: جب میں اپنے بندے کو اس کی دو محبوب چیزوں (آنکھوں) میں آزماؤں اور وہ صبر کرے، تو میں اسے ان کے بدلے جنت دیتا ہوں۔

Anas ibn MalikSahih Bukhari

مَا يُصِيبُ الْمُسْلِمَ مِنْ نَصَبٍ وَلَا وَصَبٍ وَلَا هَمٍّ وَلَا حُزْنٍ وَلَا أَذًى وَلَا غَمٍّ حَتَّى الشَّوْكَةِ يُشَاكُهَا إِلَّا كَفَّرَ اللَّهُ بِهَا مِنْ خَطَايَاهُ

کسی مسلمان کو تھکاوٹ، بیماری، غم، رنج، تکلیف یا پریشانی، یہاں تک کہ کانٹے کی چبھن بھی پہنچتی ہے تو اللہ اس کے ذریعے اس کے گناہوں کو معاف فرما دیتا ہے۔

Abu Said al-Khudri & Abu HurairahSahih Bukhari & Muslim

عَجَبًا لِأَمْرِ الْمُؤْمِنِ إِنَّ أَمْرَهُ كُلَّهُ خَيْرٌ وَلَيْسَ ذَاكَ لِأَحَدٍ إِلَّا لِلْمُؤْمِنِ إِنْ أَصَابَتْهُ سَرَّاءُ شَكَرَ فَكَانَ خَيْرًا لَهُ وَإِنْ أَصَابَتْهُ ضَرَّاءُ صَبَرَ فَكَانَ خَيْرًا لَهُ

مومن کا معاملہ عجیب ہے! اس کا ہر معاملہ بھلائی ہے اور یہ مومن کے سوا کسی کو حاصل نہیں۔ اگر اسے خوشی ملے تو شکر کرتا ہے اور یہ اس کے لیے بہتر ہے، اور اگر مصیبت آئے تو صبر کرتا ہے اور یہ بھی اس کے لیے بہتر ہے۔

SuhaibSahih Muslim

عَجَبًا لِأَمْرِ الْمُؤْمِنِ إِنَّ أَمْرَهُ كُلَّهُ خَيْرٌ، وَلَيْسَ ذَاكَ لِأَحَدٍ إِلَّا لِلْمُؤْمِنِ، إِنْ أَصَابَتْهُ سَرَّاءُ شَكَرَ فَكَانَ خَيْرًا لَهُ، وَإِنْ أَصَابَتْهُ ضَرَّاءُ صَبَرَ فَكَانَ خَيْرًا لَهُ

مومن کا معاملہ عجیب ہے کہ اس کا ہر کام بھلائی ہے، اور یہ مومن کے علاوہ کسی کے لیے نہیں۔ اگر اسے خوشی پہنچے تو شکر کرتا ہے اور یہ اس کے لیے بہتر ہے، اور اگر تکلیف پہنچے تو صبر کرتا ہے اور یہ بھی اس کے لیے بہتر ہے۔

SuhaibSahih Muslim

مَا يُصِيبُ الْمُسْلِمَ مِنْ نَصَبٍ وَلَا وَصَبٍ وَلَا هَمٍّ وَلَا حَزَنٍ وَلَا أَذًى وَلَا غَمٍّ حَتَّى الشَّوْكَةِ يُشَاكُهَا إِلَّا كَفَّرَ اللَّهُ بِهَا مِنْ خَطَايَاهُ

مسلمان کو جو بھی تکلیف، بیماری، پریشانی، غم، تکلیف یا رنج پہنچے، حتیٰ کہ کانٹا بھی چبھے، اللہ اس کے ذریعے اس کے گناہ معاف فرما دیتا ہے۔

Abu Said & Abu HurairahSahih Bukhari & Muslim

عَجَبًا لِأَمْرِ الْمُؤْمِنِ، إِنَّ أَمْرَهُ كُلَّهُ خَيْرٌ، وَلَيْسَ ذَاكَ لِأَحَدٍ إِلَّا لِلْمُؤْمِنِ، إِنْ أَصَابَتْهُ سَرَّاءُ شَكَرَ فَكَانَ خَيْرًا لَهُ، وَإِنْ أَصَابَتْهُ ضَرَّاءُ صَبَرَ فَكَانَ خَيْرًا لَهُ

مومن کا معاملہ عجیب ہے، اس کا ہر معاملہ اس کے لیے بہتر ہے۔ اور یہ مومن کے سوا کسی کے لیے نہیں۔ اگر اسے خوشی پہنچے تو شکر کرتا ہے اور یہ اس کے لیے بہتر ہے، اور اگر مصیبت آئے تو صبر کرتا ہے اور یہ بھی اس کے لیے بہتر ہے۔

SuhaybSahih Muslim

إِنَّ الْعَبْدَ إِذَا سَبَقَتْ لَهُ مِنَ اللَّهِ مَنْزِلَةٌ لَمْ يَبْلُغْهَا بِعَمَلِهِ ابْتَلَاهُ اللَّهُ فِي جَسَدِهِ أَوْ فِي مَالِهِ أَوْ فِي وَلَدِهِ

جب اللہ کسی بندے کے لیے کوئی مقام مقرر فرما دے جس کو وہ اپنے عمل سے حاصل نہ کر سکا ہو تو اللہ اسے جسم، مال یا اولاد میں آزماتا ہے۔

Abu HurairahSunan Abu Dawud

الطُّهُورُ شَطْرُ الْإِيمَانِ

پاکیزگی ایمان کا نصف ہے۔

Abu Malik al-AshariSahih Muslim

مَا يُصِيبُ الْمُسْلِمَ مِنْ نَصَبٍ وَلَا وَصَبٍ وَلَا هَمٍّ وَلَا حُزْنٍ وَلَا أَذًى وَلَا غَمٍّ، حَتَّى الشَّوْكَةِ يُشَاكُهَا، إِلَّا كَفَّرَ اللَّهُ بِهَا مِنْ خَطَايَاهُ

مسلمان کو کوئی تھکاوٹ، بیماری، پریشانی، غم، تکلیف یا رنج پہنچے، یہاں تک کہ کانٹا بھی چبھے، تو اللہ اس کے ذریعے اس کے گناہ معاف فرما دیتا ہے۔

Abu Said & Abu HurairahSahih Bukhari & Muslim

عَجَبًا لِأَمْرِ الْمُؤْمِنِ، إِنَّ أَمْرَهُ كُلَّهُ خَيْرٌ، وَلَيْسَ ذَاكَ لِأَحَدٍ إِلَّا لِلْمُؤْمِنِ، إِنْ أَصَابَتْهُ سَرَّاءُ شَكَرَ، فَكَانَ خَيْرًا لَهُ، وَإِنْ أَصَابَتْهُ ضَرَّاءُ صَبَرَ فَكَانَ خَيْرًا لَهُ

مومن کا معاملہ عجیب ہے، اس کا ہر معاملہ بھلائی ہے۔ یہ مومن کے سوا کسی کے لیے نہیں۔ اگر اسے خوشی پہنچے تو شکر کرتا ہے اور یہ اس کے لیے بہتر ہے، اور اگر اسے تکلیف پہنچے تو صبر کرتا ہے اور یہ اس کے لیے بہتر ہے۔

Suhayb ibn SinanSahih Muslim

إِنَّمَا الصَّبْرُ عِنْدَ الصَّدْمَةِ الْأُولَى

حقیقی صبر مصیبت کے پہلے جھٹکے کے وقت ہوتا ہے۔

Anas ibn MalikSahih Bukhari & Muslim

دیگر زمرے

احادیث کا مجموعہ کے بارے میں صبر | 14 حدیث | Bayynaat | Bayynaat