مجموعے پر واپس جائیں

مہربانی

26 حدیث

الرَّاحِمُونَ يَرْحَمُهُمُ الرَّحْمَنُ، ارْحَمُوا مَنْ فِي الْأَرْضِ يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ

رحم کرنے والوں پر رحمان رحم کرتا ہے۔ زمین والوں پر رحم کرو تو آسمان والا تم پر رحم کرے گا۔

Abdullah ibn AmrSunan Abu Dawud & Tirmidhi

مَنْ لَا يَرْحَمُ لَا يُرْحَمُ

جو رحم نہیں کرتا، اس پر رحم نہیں کیا جاتا۔

Jarir ibn AbdullahSahih Bukhari & Muslim

فِي كُلِّ كَبِدٍ رَطْبَةٍ أَجْرٌ

ہر جاندار میں اجر ہے۔

Abu HurairahSahih Bukhari & Muslim

مَنْ كَانَ فِي حَاجَةِ أَخِيهِ كَانَ اللَّهُ فِي حَاجَتِهِ، وَمَنْ فَرَّجَ عَنْ مُسْلِمٍ كُرْبَةً فَرَّجَ اللَّهُ عَنْهُ كُرْبَةً مِنْ كُرُبَاتِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ

جو شخص اپنے بھائی کی ضرورت پوری کرے، اللہ اس کی ضرورت پوری کرے گا۔ اور جو کسی مسلمان سے کوئی مشکل دور کرے، اللہ قیامت کے دن کی مشکلات میں سے ایک مشکل اس سے دور کر دے گا۔

Ibn UmarSahih Bukhari & Muslim

ارْحَمُوا مَنْ فِي الْأَرْضِ يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ

زمین والوں پر رحم کرو تو آسمان والا تم پر رحم کرے گا۔

Abdullah ibn AmrSunan Abu Dawud

مَثَلُ الْمُؤْمِنِينَ فِي تَوَادِّهِمْ وَتَرَاحُمِهِمْ وَتَعَاطُفِهِمْ مَثَلُ الْجَسَدِ إِذَا اشْتَكَى مِنْهُ عُضْوٌ تَدَاعَى لَهُ سَائِرُ الْجَسَدِ بِالسَّهَرِ وَالْحُمَّى

مومنوں کی مثال ان کی باہمی محبت، رحم اور شفقت میں ایک جسم کی طرح ہے۔ جب کوئی عضو تکلیف میں ہو تو سارا جسم بیداری اور بخار میں مبتلا ہو جاتا ہے۔

An-Numan ibn BashirSahih Bukhari & Muslim

مَنْ لَا يَرْحَمُ لَا يُرْحَمُ

جو رحم نہیں کرتا اس پر رحم نہیں کیا جاتا۔

Abu HurairahSahih Bukhari & Muslim

الرَّاحِمُونَ يَرْحَمُهُمُ الرَّحْمَنُ، ارْحَمُوا مَنْ فِي الْأَرْضِ يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ

رحم کرنے والوں پر رحمان رحم کرتا ہے۔ زمین والوں پر رحم کرو تو آسمان والا تم پر رحم کرے گا۔

Abdullah ibn AmrSunan al-Tirmidhi

لَا تَحَاسَدُوا، وَلَا تَنَاجَشُوا، وَلَا تَبَاغَضُوا، وَلَا تَدَابَرُوا، وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا

آپس میں حسد نہ کرو، قیمتوں میں اضافہ نہ کرو، ایک دوسرے سے بغض نہ رکھو، ایک دوسرے سے منہ نہ موڑو اور اللہ کے بندے بن کر بھائی بھائی رہو۔

Anas ibn MalikSahih Bukhari & Muslim

مَنْ عَفَا وَأَصْلَحَ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ

جو معاف کرے اور اصلاح کرے، اس کا اجر اللہ کے ذمے ہے۔

Abdullah ibn AmrQuran 42:40

مَنْ كَفَلَ يَتِيمًا لَهُ أَوْ لِغَيْرِهِ فَأَنَا وَهُوَ كَهَاتَيْنِ فِي الْجَنَّةِ

جو کسی یتیم کی کفالت کرے، چاہے اپنے لیے ہو یا کسی اور کے لیے، میں اور وہ جنت میں ان دو انگلیوں کی طرح ہوں گے - اور انہوں نے اپنی شہادت اور درمیانی انگلی سے اشارہ کیا۔

Abu HurairahMusnad Ahmad

أَطْعِمُوا الطَّعَامَ، وَأَفْشُوا السَّلَامَ، وَصَلُّوا بِاللَّيْلِ وَالنَّاسُ نِيَامٌ، تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ بِسَلَامٍ

لوگوں کو کھانا کھلاؤ، سلام عام کرو، اور رات کو نماز پڑھو جب لوگ سو رہے ہوں، تم سلامتی کے ساتھ جنت میں داخل ہو گے۔

Abdullah ibn SalamSunan al-Tirmidhi

لَا حَسَدَ إِلَّا فِي اثْنَتَيْنِ: رَجُلٌ آتَاهُ اللَّهُ مَالًا فَسُلِّطَ عَلَى هَلَكَتِهِ فِي الْحَقِّ، وَرَجُلٌ آتَاهُ اللَّهُ الْحِكْمَةَ فَهُوَ يَقْضِي بِهَا وَيُعَلِّمُهَا

رشک صرف دو چیزوں میں جائز ہے: ایک وہ شخص جسے اللہ نے مال دیا اور وہ اسے حق میں خرچ کرتا ہے، اور وہ شخص جسے اللہ نے حکمت دی اور وہ اس سے فیصلہ کرتا اور سکھاتا ہے۔

Abdullah ibn MasudSahih Bukhari

إِصْلَاحُ ذَاتِ الْبَيْنِ أَفْضَلُ مِنْ عَامَّةِ الصَّلَاةِ وَالصِّيَامِ وَالصَّدَقَةِ

لوگوں کے درمیان صلح کرانا بہت سی نماز، روزے اور صدقے سے بہتر ہے۔

Abu DardaSunan Abu Dawud

مَنْ سَتَرَ مُسْلِمًا سَتَرَهُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ

جو شخص کسی مسلمان کے عیب کو چھپاتا ہے، اللہ دنیا اور آخرت میں اس کے عیوب کو چھپاتا ہے۔

Abu HurairahSahih Muslim

خَيْرُ الْمَجَالِسِ مَا اسْتُقْبِلَ بِهِ الْقِبْلَةُ

بہترین مجلسیں وہ ہیں جو قبلہ رخ ہوں۔

Abu HurairahMusnad Ahmad

مَنْ دَعَا لِأَخِيهِ بِظَهْرِ الْغَيْبِ قَالَ الْمَلَكُ: وَلَكَ بِمِثْلٍ

جو شخص اپنے بھائی کے لیے اس کی غیر موجودگی میں دعا کرے، فرشتہ کہتا ہے: تیرے لیے بھی ایسا ہی۔

Abu DardaSahih Muslim

تَبَسُّمُكَ فِي وَجْهِ أَخِيكَ صَدَقَةٌ

اپنے بھائی کے سامنے مسکرانا صدقہ ہے۔

Abu DharrSunan al-Tirmidhi

النَّصِيحَةُ حَقُّ الْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ

خیر خواہی مسلمان کا مسلمان پر حق ہے۔

Tamim al-DariSahih Muslim

مَنْ نَفَّسَ عَنْ مُؤْمِنٍ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ الدُّنْيَا نَفَّسَ اللَّهُ عَنْهُ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ

جو شخص کسی مؤمن کی دنیا کی تکلیف دور کرے، اللہ قیامت کے دن اس کی تکلیف دور فرمائے گا۔

Abu HurairahSahih Muslim

لَيْسَ الْمُؤْمِنُ بِالَّذِي يَشْبَعُ وَجَارُهُ جَائِعٌ

مؤمن وہ نہیں جو پیٹ بھر کر کھائے جبکہ اس کا پڑوسی بھوکا ہو۔

Anas ibn MalikAl-Adab al-Mufrad (Bukhari)

مَا نَقَصَ مَالٌ مِنْ صَدَقَةٍ

صدقہ سے مال میں کمی نہیں آتی۔

Abu HurairahSahih Muslim

يَا غُلَامُ، سَمِّ اللَّهَ، وَكُلْ بِيَمِينِكَ، وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ

اے لڑکے، اللہ کا نام لو، اپنے دائیں ہاتھ سے کھاؤ، اور اپنے سامنے سے کھاؤ۔

Umar ibn Abi SalamahSahih Bukhari & Muslim

لَا تَحْقِرَنَّ مِنَ الْمَعْرُوفِ شَيْئًا وَلَوْ أَنْ تَلْقَى أَخَاكَ بِوَجْهٍ طَلْقٍ

کسی بھی نیکی کو حقیر نہ سمجھو، خواہ اپنے بھائی سے خوش چہرے سے ملنا ہو۔

Abu DharrSahih Muslim

مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ

جو شخص اللہ اور قیامت کے دن پر ایمان رکھتا ہے، اسے چاہیے کہ اپنے مہمان کی عزت کرے۔

Abu HurairahSahih Bukhari & Muslim

الرَّاحِمُونَ يَرْحَمُهُمُ الرَّحْمَنُ، ارْحَمُوا مَنْ فِي الْأَرْضِ يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ

رحم کرنے والوں پر رحمٰن رحم کرتا ہے۔ زمین والوں پر رحم کرو تو آسمان والا تم پر رحم کرے گا۔

Abdullah ibn AmrSunan Abu Dawud & Tirmidhi

دیگر زمرے

احادیث کا مجموعہ کے بارے میں مہربانی | 26 حدیث | Bayynaat | Bayynaat