احادیث کا مجموعہ

مستند نبوی روایات کا مجموعہ

الْإِيمَانُ بِضْعٌ وَسَبْعُونَ أَوْ بِضْعٌ وَسِتُّونَ شُعْبَةً، فَأَفْضَلُهَا قَوْلُ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَدْنَاهَا إِمَاطَةُ الْأَذَى عَنِ الطَّرِيقِ، وَالْحَيَاءُ شُعْبَةٌ مِنَ الْإِيمَانِ

ایمان کی ستر یا ساٹھ سے زائد شاخیں ہیں۔ ان میں سب سے افضل لا الہ الا اللہ کہنا ہے اور سب سے ادنیٰ راستے سے تکلیف دہ چیز کو ہٹانا ہے اور حیاء بھی ایمان کی ایک شاخ ہے۔

راوی:ابو ہریرہ
ماخذ:صحیح مسلم
مسلم 35
ایمان

مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِيَصْمُتْ

جو شخص اللہ اور قیامت کے دن پر ایمان رکھتا ہے، اسے چاہیے کہ بھلائی کی بات کہے یا خاموش رہے۔

راوی:ابو ہریرہ
ماخذ:صحیح بخاری و مسلم
بخاری 6018، مسلم 47
ایمان

الصَّلَاةُ نُورٌ، وَالصَّدَقَةُ بُرْهَانٌ، وَالصَّبْرُ ضِيَاءٌ

نماز نور ہے، صدقہ دلیل ہے اور صبر روشنی ہے۔

راوی:ابو مالک اشعری
ماخذ:صحیح مسلم
مسلم 223
نماز

أَوَّلُ مَا يُحَاسَبُ بِهِ الْعَبْدُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ الصَّلَاةُ، فَإِنْ صَلَحَتْ فَقَدْ أَفْلَحَ وَأَنْجَحَ، وَإِنْ فَسَدَتْ فَقَدْ خَابَ وَخَسِرَ

قیامت کے دن بندے سے سب سے پہلے نماز کا حساب لیا جائے گا۔ اگر نماز درست ہوئی تو وہ کامیاب اور فلاح پا گیا، اور اگر خراب ہوئی تو ناکام اور نقصان میں رہا۔

راوی:ابو ہریرہ
ماخذ:سنن ترمذی
ترمذی 413
نماز

الصَّدَقَةُ تُطْفِئُ الْخَطِيئَةَ كَمَا يُطْفِئُ الْمَاءُ النَّارَ

صدقہ گناہ کو اس طرح مٹا دیتا ہے جیسے پانی آگ کو بجھا دیتا ہے۔

راوی:معاذ بن جبل
ماخذ:سنن ترمذی
ترمذی 2616
صدقہ

اتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ

آگ سے بچو، اگرچہ آدھے کھجور کے صدقے سے ہی ہو۔

راوی:عدی بن حاتم
ماخذ:صحیح بخاری و مسلم
بخاری 1417، مسلم 1016
صدقہ

الرَّاحِمُونَ يَرْحَمُهُمُ الرَّحْمَنُ، ارْحَمُوا مَنْ فِي الْأَرْضِ يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ

رحم کرنے والوں پر رحمان رحم کرتا ہے۔ زمین والوں پر رحم کرو تو آسمان والا تم پر رحم کرے گا۔

راوی:عبداللہ بن عمرو
ماخذ:سنن ابو داؤد و ترمذی
ابو داؤد 4941، ترمذی 1924
مہربانی

مَنْ لَا يَرْحَمُ لَا يُرْحَمُ

جو رحم نہیں کرتا، اس پر رحم نہیں کیا جاتا۔

راوی:جریر بن عبداللہ
ماخذ:صحیح بخاری و مسلم
بخاری 7376، مسلم 2318
مہربانی

مَنْ سَلَكَ طَرِيقًا يَلْتَمِسُ فِيهِ عِلْمًا، سَهَّلَ اللَّهُ لَهُ بِهِ طَرِيقًا إِلَى الْجَنَّةِ

جو شخص علم کی تلاش میں کوئی راستہ اختیار کرے، اللہ اس کے لیے جنت کا راستہ آسان کر دیتا ہے۔

راوی:ابو ہریرہ
ماخذ:صحیح مسلم
مسلم 2699
علم

طَلَبُ الْعِلْمِ فَرِيضَةٌ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ

علم حاصل کرنا ہر مسلمان پر فرض ہے۔

راوی:انس بن مالک
ماخذ:سنن ابن ماجہ
ابن ماجہ 224
علم

إِنَّمَا بُعِثْتُ لِأُتَمِّمَ مَكَارِمَ الْأَخْلَاقِ

میں صرف اخلاق حسنہ کی تکمیل کے لیے بھیجا گیا ہوں۔

راوی:ابو ہریرہ
ماخذ:مسند احمد
احمد 8939
کردار

أَكْمَلُ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا

مومنوں میں ایمان کے اعتبار سے کامل ترین وہ ہیں جو اخلاق میں سب سے بہتر ہیں۔

راوی:ابو ہریرہ
ماخذ:سنن ابو داؤد و ترمذی
ابو داؤد 4682، ترمذی 1162
کردار

خَيْرُكُمْ خَيْرُكُمْ لِأَهْلِهِ، وَأَنَا خَيْرُكُمْ لِأَهْلِي

تم میں سے بہترین وہ ہے جو اپنے گھر والوں کے لیے بہترین ہو، اور میں اپنے گھر والوں کے لیے تم میں سے بہترین ہوں۔

راوی:عائشہ
ماخذ:سنن ترمذی
ترمذی 3895
خاندان

الْجَنَّةُ تَحْتَ أَقْدَامِ الْأُمَّهَاتِ

جنت ماؤں کے قدموں تلے ہے۔

راوی:معاویہ بن جاہمہ
ماخذ:سنن نسائی
نسائی 3104
خاندان

مَا يُصِيبُ الْمُسْلِمَ مِنْ نَصَبٍ وَلَا وَصَبٍ وَلَا هَمٍّ وَلَا حُزْنٍ وَلَا أَذًى وَلَا غَمٍّ حَتَّى الشَّوْكَةِ يُشَاكُهَا إِلَّا كَفَّرَ اللَّهُ بِهَا مِنْ خَطَايَاهُ

مسلمان کو جو بھی تھکاوٹ، بیماری، فکر، غم، تکلیف یا پریشانی پہنچتی ہے، حتیٰ کہ کانٹا چبھنا بھی، اللہ اس کے ذریعے اس کے گناہوں کو معاف فرما دیتا ہے۔

راوی:ابو سعید اور ابو ہریرہ
ماخذ:صحیح بخاری و مسلم
بخاری 5641، مسلم 2573
صبر

عَجَبًا لِأَمْرِ الْمُؤْمِنِ، إِنَّ أَمْرَهُ كُلَّهُ خَيْرٌ، وَلَيْسَ ذَاكَ لِأَحَدٍ إِلَّا لِلْمُؤْمِنِ، إِنْ أَصَابَتْهُ سَرَّاءُ شَكَرَ فَكَانَ خَيْرًا لَهُ، وَإِنْ أَصَابَتْهُ ضَرَّاءُ صَبَرَ فَكَانَ خَيْرًا لَهُ

مومن کا معاملہ عجیب ہے، اس کا ہر کام بھلائی ہے اور یہ مومن کے سوا کسی کے لیے نہیں۔ اگر اسے خوشی پہنچے تو شکر کرتا ہے اور یہ اس کے لیے بہتر ہے، اور اگر تکلیف پہنچے تو صبر کرتا ہے اور یہ بھی اس کے لیے بہتر ہے۔

راوی:صہیب
ماخذ:صحیح مسلم
مسلم 2999
صبر

لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ وَالِدِهِ وَوَلَدِهِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ

تم میں سے کوئی شخص اس وقت تک مومن نہیں ہو سکتا جب تک کہ میں اس کے نزدیک اس کے باپ، اولاد اور تمام لوگوں سے زیادہ محبوب نہ ہو جاؤں۔

راوی:انس بن مالک
ماخذ:صحیح بخاری و مسلم
بخاری 15، مسلم 44
ایمان

مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ دَخَلَ الْجَنَّةَ

جس نے "لا الہ الا اللہ" کہا، وہ جنت میں داخل ہو گا۔

راوی:Abu Dharr
ماخذ:صحیح مسلم
مسلم 29
ایمان

الْإِيمَانُ أَنْ تُؤْمِنَ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَتُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ

ایمان یہ ہے کہ تو اللہ پر، اس کے فرشتوں پر، اس کی کتابوں پر، اس کے رسولوں پر، آخرت کے دن پر اور تقدیر پر، اس کی بھلائی اور برائی پر ایمان لائے۔

راوی:Umar ibn al-Khattab
ماخذ:صحیح مسلم
مسلم 8
ایمان

صَلُّوا كَمَا رَأَيْتُمُونِي أُصَلِّي

نماز اسی طرح پڑھو جیسا کہ تم نے مجھے نماز پڑھتے دیکھا ہے۔

راوی:Malik ibn al-Huwayrith
ماخذ:صحیح بخاری
بخاری 631
نماز

تَصَدَّقُوا وَلَوْ بِتَمْرَةٍ، فَإِنَّهَا تَسُدُّ مِنَ الْجَائِعِ، وَتُطْفِئُ الْخَطِيئَةَ كَمَا يُطْفِئُ الْمَاءُ النَّارَ

صدقہ کرو اگرچہ ایک کھجور سے ہو، کیونکہ یہ بھوکے کو سیر کرتا ہے اور گناہ کو ایسے مٹاتا ہے جیسے پانی آگ کو بجھاتا ہے۔

راوی:ابو ہریرہ
ماخذ:مسند احمد
احمد 9368
صدقہ

مَنْ تَصَدَّقَ بِعَدْلِ تَمْرَةٍ مِنْ كَسْبٍ طَيِّبٍ، وَلَا يَقْبَلُ اللَّهُ إِلَّا الطَّيِّبَ، فَإِنَّ اللَّهَ يَتَقَبَّلُهَا بِيَمِينِهِ ثُمَّ يُرَبِّيهَا لِصَاحِبِهَا كَمَا يُرَبِّي أَحَدُكُمْ فَلُوَّهُ حَتَّى تَكُونَ مِثْلَ الْجَبَلِ

جس نے حلال کمائی سے کھجور کے برابر صدقہ کیا - اور اللہ صرف پاک چیز قبول کرتا ہے - تو اللہ اسے اپنے داہنے ہاتھ سے قبول فرماتا ہے، پھر اسے اس کے مالک کے لیے پالتا ہے جیسے تم میں سے کوئی اپنے گھوڑے کے بچے کو پالتا ہے، یہاں تک کہ وہ پہاڑ کی طرح ہو جائے۔

راوی:ابو ہریرہ
ماخذ:صحیح بخاری و مسلم
بخاری 1410، مسلم 1014
صدقہ

فِي كُلِّ كَبِدٍ رَطْبَةٍ أَجْرٌ

ہر جاندار میں اجر ہے۔

راوی:ابو ہریرہ
ماخذ:صحیح بخاری و مسلم
بخاری 2466، مسلم 2244
مہربانی

إِذَا مَاتَ الْإِنْسَانُ انْقَطَعَ عَمَلُهُ إِلَّا مِنْ ثَلَاثٍ: صَدَقَةٍ جَارِيَةٍ، أَوْ عِلْمٍ يُنْتَفَعُ بِهِ، أَوْ وَلَدٍ صَالِحٍ يَدْعُو لَهُ

جب انسان مر جاتا ہے تو اس کے اعمال ختم ہو جاتے ہیں سوائے تین چیزوں کے: صدقہ جاریہ، نافع علم، یا نیک اولاد جو اس کے لیے دعا کرے۔

راوی:ابو ہریرہ
ماخذ:صحیح مسلم
مسلم 1631
علم

الْمُؤْمِنُ الْقَوِيُّ خَيْرٌ وَأَحَبُّ إِلَى اللَّهِ مِنَ الْمُؤْمِنِ الضَّعِيفِ، وَفِي كُلٍّ خَيْرٌ

طاقتور مومن کمزور مومن سے بہتر اور اللہ کو زیادہ محبوب ہے، اور دونوں میں بھلائی ہے۔

راوی:ابو ہریرہ
ماخذ:صحیح مسلم
مسلم 2664
کردار

لَيْسَ الشَّدِيدُ بِالصُّرَعَةِ، إِنَّمَا الشَّدِيدُ الَّذِي يَمْلِكُ نَفْسَهُ عِنْدَ الْغَضَبِ

طاقتور وہ نہیں جو دوسروں کو کشتی میں پچھاڑ دے۔ بلکہ طاقتور وہ ہے جو غصے میں اپنے آپ پر قابو پائے۔

راوی:ابو ہریرہ
ماخذ:صحیح بخاری و مسلم
بخاری 6114، مسلم 2609
کردار

لَنْ يُجْزِيَ وَلَدٌ وَالِدَهُ إِلَّا أَنْ يَجِدَهُ مَمْلُوكًا فَيَشْتَرِيَهُ فَيُعْتِقَهُ

کوئی اولاد اپنے والد کا بدلہ نہیں چکا سکتی سوائے اس کے کہ وہ اسے غلام پائے، خرید کر آزاد کر دے۔

راوی:ابو ہریرہ
ماخذ:صحیح مسلم
مسلم 1510
خاندان

وَمَنْ يَتَصَبَّرْ يُصَبِّرْهُ اللَّهُ، وَمَا أُعْطِيَ أَحَدٌ عَطَاءً خَيْرًا وَأَوْسَعَ مِنَ الصَّبْرِ

جو شخص صبر کرنے کی کوشش کرے، اللہ اسے صبر عطا فرما دیتا ہے، اور کسی کو بھی صبر سے بہتر اور وسیع تر نعمت نہیں دی گئی۔

راوی:Abu Said al-Khudri
ماخذ:صحیح بخاری و مسلم
بخاری 1469، مسلم 1053
صبر

الْحَيَاءُ مِنَ الْإِيمَانِ

حیاء ایمان کا حصہ ہے۔

راوی:ابو ہریرہ
ماخذ:صحیح بخاری و مسلم
بخاری 24، مسلم 36
ایمان

مَنْ صَلَّى الْعِشَاءَ فِي جَمَاعَةٍ فَكَأَنَّمَا قَامَ نِصْفَ اللَّيْلِ، وَمَنْ صَلَّى الصُّبْحَ فِي جَمَاعَةٍ فَكَأَنَّمَا صَلَّى اللَّيْلَ كُلَّهُ

جس نے عشاء کی نماز جماعت کے ساتھ پڑھی، گویا اس نے آدھی رات قیام کیا۔ اور جس نے فجر کی نماز جماعت کے ساتھ پڑھی، گویا اس نے پوری رات نماز پڑھی۔

راوی:Uthman ibn Affan
ماخذ:صحیح مسلم
مسلم 656
نماز

مَا نَقَصَتْ صَدَقَةٌ مِنْ مَالٍ، وَمَا زَادَ اللَّهُ عَبْدًا بِعَفْوٍ إِلَّا عِزًّا، وَمَا تَوَاضَعَ أَحَدٌ لِلَّهِ إِلَّا رَفَعَهُ اللَّهُ

صدقہ مال کو کم نہیں کرتا، اور اللہ کسی بندے کو معافی سے عزت کے سوا کچھ نہیں دیتا، اور جو شخص اللہ کے لیے عاجزی اختیار کرے، اللہ اسے بلند کرتا ہے۔

راوی:ابو ہریرہ
ماخذ:صحیح مسلم
مسلم 2588
صدقہ

مَنْ كَانَ فِي حَاجَةِ أَخِيهِ كَانَ اللَّهُ فِي حَاجَتِهِ، وَمَنْ فَرَّجَ عَنْ مُسْلِمٍ كُرْبَةً فَرَّجَ اللَّهُ عَنْهُ كُرْبَةً مِنْ كُرُبَاتِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ

جو شخص اپنے بھائی کی ضرورت پوری کرے، اللہ اس کی ضرورت پوری کرے گا۔ اور جو کسی مسلمان سے کوئی مشکل دور کرے، اللہ قیامت کے دن کی مشکلات میں سے ایک مشکل اس سے دور کر دے گا۔

راوی:Ibn Umar
ماخذ:صحیح بخاری و مسلم
بخاری 2442، مسلم 2580
مہربانی

مَنْ يُرِدِ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ

اللہ جس کے ساتھ بھلائی کا ارادہ کرے، اسے دین کی سمجھ عطا فرما دیتا ہے۔

راوی:Muawiyah ibn Abi Sufyan
ماخذ:صحیح بخاری و مسلم
بخاری 71، مسلم 1037
علم

الْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ

مسلمان وہ ہے جس کی زبان اور ہاتھ سے دوسرے مسلمان محفوظ ہوں۔

راوی:عبداللہ بن عمرو
ماخذ:صحیح بخاری و مسلم
بخاری 10، مسلم 40
کردار

مَنْ أَحَبَّ أَنْ يُبْسَطَ لَهُ فِي رِزْقِهِ، وَيُنْسَأَ لَهُ فِي أَثَرِهِ، فَلْيَصِلْ رَحِمَهُ

جو شخص چاہتا ہے کہ اس کا رزق وسیع ہو اور اس کی عمر لمبی ہو، وہ صلہ رحمی کرے۔

راوی:انس بن مالک
ماخذ:صحیح بخاری و مسلم
بخاری 5986، مسلم 2557
خاندان

إِنَّ اللَّهَ قَالَ: إِذَا ابْتَلَيْتُ عَبْدِي بِحَبِيبَتَيْهِ فَصَبَرَ، عَوَّضْتُهُ مِنْهُمَا الْجَنَّةَ

اللہ نے فرمایا: جب میں اپنے بندے کو اس کی دو محبوب چیزوں (آنکھوں) میں آزماؤں اور وہ صبر کرے، تو میں اسے ان کے بدلے جنت دیتا ہوں۔

راوی:انس بن مالک
ماخذ:صحیح بخاری
بخاری 5653
صبر

لَا يَزْنِي الزَّانِي حِينَ يَزْنِي وَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَلَا يَسْرِقُ السَّارِقُ حِينَ يَسْرِقُ وَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَلَا يَشْرَبُ الْخَمْرَ حِينَ يَشْرَبُهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ

زنا کرنے والا جب زنا کرتا ہے تو مومن نہیں ہوتا، چور جب چوری کرتا ہے تو مومن نہیں ہوتا، اور شراب پینے والا جب شراب پیتا ہے تو مومن نہیں ہوتا۔

راوی:ابو ہریرہ
ماخذ:صحیح بخاری و مسلم
بخاری 2475، مسلم 57
ایمان

بَيْنَ الرَّجُلِ وَبَيْنَ الشِّرْكِ وَالْكُفْرِ تَرْكُ الصَّلَاةِ

آدمی اور کفر و شرک کے درمیان نماز کا ترک کرنا ہے۔

راوی:Jabir ibn Abdullah
ماخذ:صحیح مسلم
مسلم 82
نماز

عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ صَدَقَةٌ. قَالُوا: فَإِنْ لَمْ يَجِدْ؟ قَالَ: فَلْيَعْمَلْ بِيَدَيْهِ فَيَنْفَعُ نَفْسَهُ وَيَتَصَدَّقُ. قَالُوا: فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ أَوْ لَمْ يَفْعَلْ؟ قَالَ: فَيُعِينُ ذَا الْحَاجَةِ الْمَلْهُوفَ. قَالُوا: فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ؟ قَالَ: فَلْيَأْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ أَوْ الْخَيْرِ. قَالَ: فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ؟ قَالَ: فَلْيُمْسِكْ عَنِ الشَّرِّ فَإِنَّهَا صَدَقَةٌ

ہر مسلمان پر صدقہ ہے۔ انہوں نے کہا: اگر نہ پائے؟ فرمایا: اپنے ہاتھوں سے کام کرے، خود کو فائدہ پہنچائے اور صدقہ کرے۔ کہا: اگر نہ کر سکے یا نہ کرے؟ فرمایا: ضرورت مند اور پریشان کی مدد کرے۔ کہا: اگر نہ کرے؟ فرمایا: نیکی کا حکم دے۔ کہا: اگر نہ کرے؟ فرمایا: برائی سے رکے، یہ بھی صدقہ ہے۔

راوی:Abu Musa al-Ashari
ماخذ:صحیح بخاری و مسلم
بخاری 1445، مسلم 1008
صدقہ

إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى طَيِّبٌ لَا يَقْبَلُ إِلَّا طَيِّبًا

بے شک اللہ پاک ہے اور صرف پاک چیز کو قبول فرماتا ہے۔

راوی:ابو ہریرہ
ماخذ:صحیح مسلم
مسلم 1015
کردار

الْمُؤْمِنُ الْقَوِيُّ خَيْرٌ وَأَحَبُّ إِلَى اللَّهِ مِنْ الْمُؤْمِنِ الضَّعِيفِ وَفِي كُلٍّ خَيْرٌ

طاقتور مومن کمزور مومن سے بہتر اور اللہ کے نزدیک زیادہ محبوب ہے اور دونوں میں خیر ہے۔

راوی:ابو ہریرہ
ماخذ:صحیح مسلم
مسلم 2664
کردار

إِنَّ مِنْ أَحَبِّكُمْ إِلَيَّ وَأَقْرَبِكُمْ مِنِّي مَجْلِسًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَحَاسِنَكُمْ أَخْلَاقًا

تم میں سے میرے نزدیک سب سے زیادہ محبوب اور قیامت کے دن میرے قریب ترین وہ ہیں جن کے اخلاق سب سے بہتر ہیں۔

راوی:Jabir ibn Abdullah
ماخذ:Jami at-Tirmidhi
ترمذی 2018
کردار

لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يُحِبَّ لِأَخِيهِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ

تم میں سے کوئی بھی اس وقت تک مومن نہیں ہو سکتا جب تک اپنے بھائی کے لیے وہی پسند نہ کرے جو اپنے لیے پسند کرتا ہے۔

راوی:انس بن مالک
ماخذ:صحیح بخاری و مسلم
بخاری 13، مسلم 45
ایمان

الْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ

مسلمان وہ ہے جس کی زبان اور ہاتھ سے دوسرے مسلمان محفوظ ہوں۔

راوی:عبداللہ بن عمرو
ماخذ:صحیح بخاری و مسلم
بخاری 10، مسلم 41
ایمان

ارْحَمُوا مَنْ فِي الْأَرْضِ يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ

زمین والوں پر رحم کرو تو آسمان والا تم پر رحم کرے گا۔

راوی:عبداللہ بن عمرو
ماخذ:سنن ابو داؤد
ابو داؤد 4941
مہربانی

مَثَلُ الْمُؤْمِنِينَ فِي تَوَادِّهِمْ وَتَرَاحُمِهِمْ وَتَعَاطُفِهِمْ مَثَلُ الْجَسَدِ إِذَا اشْتَكَى مِنْهُ عُضْوٌ تَدَاعَى لَهُ سَائِرُ الْجَسَدِ بِالسَّهَرِ وَالْحُمَّى

مومنوں کی مثال ان کی باہمی محبت، رحم اور شفقت میں ایک جسم کی طرح ہے۔ جب کوئی عضو تکلیف میں ہو تو سارا جسم بیداری اور بخار میں مبتلا ہو جاتا ہے۔

راوی:An-Numan ibn Bashir
ماخذ:صحیح بخاری و مسلم
بخاری 6011، مسلم 2586
مہربانی

مَنْ سَلَكَ طَرِيقًا يَلْتَمِسُ فِيهِ عِلْمًا سَهَّلَ اللَّهُ لَهُ بِهِ طَرِيقًا إِلَى الْجَنَّةِ

جو شخص علم کی تلاش میں کوئی راستہ اختیار کرے تو اللہ اس کے لیے جنت کا راستہ آسان فرما دیتا ہے۔

راوی:ابو ہریرہ
ماخذ:صحیح مسلم
مسلم 2699
علم

طَلَبُ الْعِلْمِ فَرِيضَةٌ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ

علم حاصل کرنا ہر مسلمان پر فرض ہے۔

راوی:انس بن مالک
ماخذ:سنن ابن ماجہ
ابن ماجہ 224
علم

بَيْنَ الرَّجُلِ وَبَيْنَ الْكُفْرِ تَرْكُ الصَّلَاةِ

آدمی اور کفر کے درمیان نماز کا ترک کرنا ہے۔

راوی:Jabir ibn Abdullah
ماخذ:صحیح مسلم
مسلم 82
نماز

الصَّدَقَةُ تُطْفِئُ الْخَطِيئَةَ كَمَا يُطْفِئُ الْمَاءُ النَّارَ

صدقہ گناہ کو اس طرح مٹا دیتا ہے جیسے پانی آگ کو بجھا دیتا ہے۔

راوی:معاذ بن جبل
ماخذ:Jami at-Tirmidhi
ترمذی 2616
صدقہ

خَيْرُكُمْ خَيْرُكُمْ لِأَهْلِهِ وَأَنَا خَيْرُكُمْ لِأَهْلِي

تم میں سے بہتر وہ ہے جو اپنے گھر والوں کے ساتھ بہتر ہو اور میں تم میں اپنے گھر والوں کے ساتھ بہترین ہوں۔

راوی:عائشہ
ماخذ:Jami at-Tirmidhi
ترمذی 3895
خاندان

إِنَّ مِنْ أَكْمَلِ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا وَأَلْطَفُهُمْ بِأَهْلِهِ

ایمان کے لحاظ سے مومنوں میں سب سے کامل وہ ہیں جن کے اخلاق بہترین ہوں اور اپنے گھر والوں کے ساتھ نرمی سے پیش آئیں۔

راوی:ابو ہریرہ
ماخذ:Jami at-Tirmidhi
ترمذی 1162
خاندان

مَا يُصِيبُ الْمُسْلِمَ مِنْ نَصَبٍ وَلَا وَصَبٍ وَلَا هَمٍّ وَلَا حُزْنٍ وَلَا أَذًى وَلَا غَمٍّ حَتَّى الشَّوْكَةِ يُشَاكُهَا إِلَّا كَفَّرَ اللَّهُ بِهَا مِنْ خَطَايَاهُ

کسی مسلمان کو تھکاوٹ، بیماری، غم، رنج، تکلیف یا پریشانی، یہاں تک کہ کانٹے کی چبھن بھی پہنچتی ہے تو اللہ اس کے ذریعے اس کے گناہوں کو معاف فرما دیتا ہے۔

راوی:Abu Said al-Khudri & Abu Hurairah
ماخذ:صحیح بخاری و مسلم
بخاری 5641، مسلم 2573
صبر

عَجَبًا لِأَمْرِ الْمُؤْمِنِ إِنَّ أَمْرَهُ كُلَّهُ خَيْرٌ وَلَيْسَ ذَاكَ لِأَحَدٍ إِلَّا لِلْمُؤْمِنِ إِنْ أَصَابَتْهُ سَرَّاءُ شَكَرَ فَكَانَ خَيْرًا لَهُ وَإِنْ أَصَابَتْهُ ضَرَّاءُ صَبَرَ فَكَانَ خَيْرًا لَهُ

مومن کا معاملہ عجیب ہے! اس کا ہر معاملہ بھلائی ہے اور یہ مومن کے سوا کسی کو حاصل نہیں۔ اگر اسے خوشی ملے تو شکر کرتا ہے اور یہ اس کے لیے بہتر ہے، اور اگر مصیبت آئے تو صبر کرتا ہے اور یہ بھی اس کے لیے بہتر ہے۔

راوی:صہیب
ماخذ:صحیح مسلم
مسلم 2999
صبر

إِنَّ اللَّهَ لَا يَنْظُرُ إِلَى صُوَرِكُمْ وَأَمْوَالِكُمْ وَلَكِنْ يَنْظُرُ إِلَى قُلُوبِكُمْ وَأَعْمَالِكُمْ

بے شک اللہ تمہاری صورتوں اور مالوں کو نہیں دیکھتا بلکہ تمہارے دلوں اور اعمال کو دیکھتا ہے۔

راوی:ابو ہریرہ
ماخذ:صحیح مسلم
مسلم 2564
کردار

أَكْمَلُ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا

ایمان کے لحاظ سے مومنوں میں سب سے کامل وہ ہیں جن کے اخلاق بہترین ہیں۔

راوی:ابو ہریرہ
ماخذ:سنن ابو داؤد
ابو داؤد 4682
ایمان

تَبَسُّمُكَ فِي وَجْهِ أَخِيكَ صَدَقَةٌ

اپنے بھائی کے سامنے مسکرانا صدقہ ہے۔

راوی:Abu Dharr
ماخذ:Jami at-Tirmidhi
ترمذی 1956
صدقہ

مَنْ لَا يَرْحَمُ لَا يُرْحَمُ

جو رحم نہیں کرتا اس پر رحم نہیں کیا جاتا۔

راوی:ابو ہریرہ
ماخذ:صحیح بخاری و مسلم
بخاری 5997، مسلم 2318
مہربانی

مَنْ يُرِدِ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ

جس کے لیے اللہ بھلائی چاہے اسے دین کی سمجھ عطا فرماتا ہے۔

راوی:Muawiya
ماخذ:صحیح بخاری و مسلم
بخاری 71، مسلم 1037
علم
احادیث کا مجموعہ - بینات | Bayynaat