Zurück zur Sammlung

Glaube

34 Hadith

الْإِيمَانُ بِضْعٌ وَسَبْعُونَ أَوْ بِضْعٌ وَسِتُّونَ شُعْبَةً، فَأَفْضَلُهَا قَوْلُ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَدْنَاهَا إِمَاطَةُ الْأَذَى عَنِ الطَّرِيقِ، وَالْحَيَاءُ شُعْبَةٌ مِنَ الْإِيمَانِ

Der Glaube hat über siebzig oder über sechzig Zweige. Der vorzüglichste davon ist die Bezeugung, dass es keinen Gott außer Allah gibt, und der geringste ist das Entfernen von Schädlichem vom Weg, und Schamhaftigkeit ist ein Zweig des Glaubens.

Abu HurairahSahih Muslim

مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِيَصْمُتْ

Wer an Allah und den Jüngsten Tag glaubt, soll Gutes sprechen oder schweigen.

Abu HurairahSahih Bukhari & Muslim

لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ وَالِدِهِ وَوَلَدِهِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ

Keiner von euch glaubt wahrhaftig, bis ich ihm lieber bin als sein Vater, sein Kind und alle Menschen.

Anas ibn MalikSahih Bukhari & Muslim

مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ دَخَلَ الْجَنَّةَ

Wer sagt "Es gibt keinen Gott außer Allah" wird ins Paradies eingehen.

Abu DharrSahih Muslim

الْإِيمَانُ أَنْ تُؤْمِنَ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَتُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ

Glaube ist, an Allah zu glauben, an Seine Engel, Seine Bücher, Seine Gesandten, den Jüngsten Tag und an das göttliche Schicksal, sein Gutes und sein Schlechtes.

Umar ibn al-KhattabSahih Muslim

الْحَيَاءُ مِنَ الْإِيمَانِ

Schamhaftigkeit ist Teil des Glaubens.

Abu HurairahSahih Bukhari & Muslim

لَا يَزْنِي الزَّانِي حِينَ يَزْنِي وَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَلَا يَسْرِقُ السَّارِقُ حِينَ يَسْرِقُ وَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَلَا يَشْرَبُ الْخَمْرَ حِينَ يَشْرَبُهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ

Der Unzüchtige begeht keine Unzucht, während er ein Gläubiger ist, der Dieb stiehlt nicht, während er ein Gläubiger ist, und der Weintrinker trinkt keinen Wein, während er ein Gläubiger ist.

Abu HurairahSahih Bukhari & Muslim

لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يُحِبَّ لِأَخِيهِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ

Keiner von euch glaubt wirklich, bis er für seinen Bruder das liebt, was er für sich selbst liebt.

Anas ibn MalikSahih Bukhari & Muslim

الْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ

Der Muslim ist derjenige, vor dessen Zunge und Hand die Muslime sicher sind.

Abdullah ibn AmrSahih Bukhari & Muslim

أَكْمَلُ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا

Die vollkommensten Gläubigen im Glauben sind die mit dem besten Charakter.

Abu HurairahSunan Abu Dawud

إِنَّمَا الْأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ، وَإِنَّمَا لِكُلِّ امْرِئٍ مَا نَوَى

Die Taten werden nach den Absichten beurteilt, und jedem Menschen steht das zu, was er beabsichtigt hat.

Umar ibn al-KhattabSahih Bukhari & Muslim

مَثَلُ الَّذِي يَذْكُرُ رَبَّهُ وَالَّذِي لَا يَذْكُرُ رَبَّهُ مَثَلُ الْحَيِّ وَالْمَيِّتِ

Das Gleichnis desjenigen, der seines Herrn gedenkt, und desjenigen, der nicht seines Herrn gedenkt, ist wie das des Lebenden und des Toten.

Abu Musa al-AshariSahih Bukhari

مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، فِي يَوْمٍ مِائَةَ مَرَّةٍ كَانَتْ لَهُ عَدْلَ عَشْرِ رِقَابٍ

Wer hundertmal am Tag sagt: "Es gibt keinen Gott außer Allah, allein, ohne Partner, Sein ist die Herrschaft und Sein ist das Lob, und Er ist über alle Dinge mächtig", für den ist es, als hätte er zehn Sklaven befreit.

Abu HurairahSahih Bukhari & Muslim

مَنْ صَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ

Wer den Ramadan mit Glauben und in Erwartung der Belohnung fastet, dem werden seine vergangenen Sünden vergeben.

Abu HurairahSahih Bukhari & Muslim

أَحَبُّ الْأَعْمَالِ إِلَى اللَّهِ أَدْوَمُهَا وَإِنْ قَلَّ

Die bei Allah beliebtesten Taten sind diejenigen, die beständig verrichtet werden, auch wenn sie gering sind.

AishaSahih Bukhari & Muslim

إِنَّمَا الْأَعْمَالُ بِالْخَوَاتِيمِ

Wahrlich, Taten werden nach ihrem Ende beurteilt.

Sahl ibn Sa'dSahih Bukhari

مَنْ قَامَ لَيْلَةَ الْقَدْرِ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ

Wer in der Nacht der Bestimmung (im Gebet) steht mit Glauben und Hoffnung auf Belohnung, dem werden seine vergangenen Sünden vergeben.

Abu HurairahSahih Bukhari

الْعُمْرَةُ إِلَى الْعُمْرَةِ كَفَّارَةٌ لِمَا بَيْنَهُمَا، وَالْحَجُّ الْمَبْرُورُ لَيْسَ لَهُ جَزَاءٌ إِلَّا الْجَنَّةُ

Umrah zu Umrah ist eine Sühne für das, was dazwischen liegt, und die angenommene Hajj hat keine Belohnung außer dem Paradies.

Abu HurairahSahih Bukhari

صِيَامُ يَوْمِ عَرَفَةَ، أَحْتَسِبُ عَلَى اللَّهِ أَنْ يُكَفِّرَ السَّنَةَ الَّتِي قَبْلَهُ، وَالسَّنَةَ الَّتِي بَعْدَهُ

Das Fasten am Tag von Arafah, ich hoffe von Allah, sühnt die Sünden des Jahres davor und des Jahres danach.

Abu QatadahSahih Muslim

صِيَامُ يَوْمِ عَاشُورَاءَ، أَحْتَسِبُ عَلَى اللَّهِ أَنْ يُكَفِّرَ السَّنَةَ الَّتِي قَبْلَهُ

Das Fasten am Tag von Ashura, ich hoffe von Allah, sühnt die Sünden des Jahres davor.

Abu QatadahSahih Muslim

كُلُّ بِدْعَةٍ ضَلَالَةٌ، وَكُلُّ ضَلَالَةٍ فِي النَّارِ

Jede Neuerung ist Irreleitung, und jede Irreleitung ist im Feuer.

Jabir ibn AbdullahSahih Muslim

آخِرُ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ رَجُلٌ يَمْشِي عَلَى الصِّرَاطِ، فَهُوَ يَمْشِي مَرَّةً وَيَكْبُو مَرَّةً وَتَسْفَعُهُ النَّارُ مَرَّةً

Die letzte Person, die ins Paradies eintritt, wird ein Mann sein, der auf der Brücke läuft, manchmal gehend, manchmal stolpernd und manchmal vom Feuer versengt.

Abdullah ibn MasudSahih Muslim

ثَلَاثَةٌ لَا تُرَدُّ دَعْوَتُهُمْ: الصَّائِمُ حَتَّى يُفْطِرَ، وَالْإِمَامُ الْعَادِلُ، وَدَعْوَةُ الْمَظْلُومِ

Drei sind es, deren Bittgebete nicht zurückgewiesen werden: der Fastende bis er sein Fasten bricht, der gerechte Herrscher und das Bittgebet des Unterdrückten.

Abdullah ibn AmrJami at-Tirmidhi

خَيْرُ الدُّعَاءِ دُعَاءُ يَوْمِ عَرَفَةَ، وَخَيْرُ مَا قُلْتُ أَنَا وَالنَّبِيُّونَ مِنْ قَبْلِي: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ

Das beste Bittgebet ist das Bittgebet am Tag von Arafah, und das beste, was ich und die Propheten vor mir gesagt haben, ist: Es gibt keinen Gott außer Allah allein, Er hat keinen Partner.

Amr ibn ShuaybJami at-Tirmidhi

مَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، فِي يَوْمٍ مِائَةَ مَرَّةٍ، كَانَتْ لَهُ عَدْلَ عَشْرِ رِقَابٍ

Wer hundertmal am Tag sagt "Es gibt keinen Gott außer Allah allein, Er hat keinen Partner, Ihm gehört die Herrschaft und Ihm gebührt alles Lob, und Er ist über alle Dinge mächtig", für den wird es so sein, als hätte er zehn Sklaven befreit.

Abu HurairahSahih Bukhari & Muslim

الِاسْتِغْفَارُ سَيِّدُ الِاسْتِغْفَارِ: اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ

Der Meister der Vergebungsbitte ist zu sagen: O Allah, Du bist mein Herr, es gibt keinen Gott außer Dir. Du hast mich erschaffen und ich bin Dein Diener.

Shaddad ibn AwsSahih Bukhari

مَنْ قَالَ: سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ فِي يَوْمٍ مِائَةَ مَرَّةٍ حُطَّتْ خَطَايَاهُ وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ

Wer hundertmal am Tag "Gepriesen sei Allah und alles Lob gebührt Ihm" sagt, dessen Sünden werden ausgelöscht, selbst wenn sie wie der Schaum des Meeres sind.

Abu HurairahSahih Bukhari & Muslim

قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ

Sprich: Er ist Allah, der Eine - es entspricht einem Drittel des Qurans.

Abu Said al-KhudriSahih Bukhari

مَنْ حَفِظَ الْأَسْمَاءَ الْحُسْنَى دَخَلَ الْجَنَّةَ

Wer die schönsten Namen Allahs auswendig lernt und nach ihnen handelt, wird ins Paradies eintreten.

Abu HurairahSahih Bukhari & Muslim

خَيْرُ الزَّادِ التَّقْوَى

Die beste Versorgung ist Frömmigkeit (Taqwa).

Ibn AbbasQuran

لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ كَنْزٌ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ

Es gibt keine Macht und keine Kraft außer durch Allah ist ein Schatz aus den Schätzen des Paradieses.

Abu Musa al-AshariSahih Bukhari & Muslim

مَنِ اغْتَسَلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ غُسْلَ الْجَنَابَةِ ثُمَّ رَاحَ، فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ بَدَنَةً

Wer am Freitag ein Vollbad nimmt wie das rituelle Bad und dann zum Gebet geht, ist so, als hätte er ein Kamel geopfert.

Abu HurairahSahih Bukhari & Muslim

مَنْ قَالَ: إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ، اللَّهُمَّ أْجُرْنِي فِي مُصِيبَتِي وَأَخْلِفْ لِي خَيْرًا مِنْهَا، إِلَّا آجَرَهُ اللَّهُ فِي مُصِيبَتِهِ وَأَخْلَفَ لَهُ خَيْرًا مِنْهَا

Wer sagt: "Wahrlich, wir gehören Allah und zu Ihm kehren wir zurück. O Allah, belohne mich in meinem Unglück und ersetze es mit etwas Besserem," den wird Allah in seinem Unglück belohnen und es mit etwas Besserem ersetzen.

Umm SalamahSahih Muslim

مَنْ شَهِدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، وَأَنَّ عِيسَى عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ وَكَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلَى مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِنْهُ، وَالْجَنَّةُ حَقٌّ، وَالنَّارُ حَقٌّ، أَدْخَلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ عَلَى مَا كَانَ مِنَ الْعَمَلِ

Wer bezeugt, dass es keinen Gott außer Allah gibt, allein ohne Partner, und dass Muhammad Sein Diener und Gesandter ist, und dass Jesus der Diener Allahs und Sein Gesandter und Sein Wort ist, das Er Maria entbot, und ein Geist von Ihm, und dass das Paradies wahr ist und die Hölle wahr ist, den wird Allah ins Paradies eintreten lassen, unabhängig von seinen Taten.

Ubadah ibn al-SamitSahih Bukhari & Muslim

Andere Kategorien

Hadith-Sammlung über Glaube | 34 Hadith | Bayynaat | Bayynaat