Hadith-Sammlung

Sammlung authentischer prophetischer Überlieferungen

الْإِيمَانُ بِضْعٌ وَسَبْعُونَ أَوْ بِضْعٌ وَسِتُّونَ شُعْبَةً، فَأَفْضَلُهَا قَوْلُ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَدْنَاهَا إِمَاطَةُ الْأَذَى عَنِ الطَّرِيقِ، وَالْحَيَاءُ شُعْبَةٌ مِنَ الْإِيمَانِ

Der Glaube hat über siebzig oder über sechzig Zweige. Der vorzüglichste davon ist die Bezeugung, dass es keinen Gott außer Allah gibt, und der geringste ist das Entfernen von Schädlichem vom Weg, und Schamhaftigkeit ist ein Zweig des Glaubens.

Erzähler:Abu Huraira
Quelle:Sahih Muslim
Muslim 35
Glaube

مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِيَصْمُتْ

Wer an Allah und den Jüngsten Tag glaubt, soll Gutes sprechen oder schweigen.

Erzähler:Abu Huraira
Quelle:Sahih al-Buchari & Muslim
Buchari 6018, Muslim 47
Glaube

الصَّلَاةُ نُورٌ، وَالصَّدَقَةُ بُرْهَانٌ، وَالصَّبْرُ ضِيَاءٌ

Das Gebet ist Licht, die Wohltätigkeit ist Beweis, und die Geduld ist Erleuchtung.

Erzähler:Abu Malik al-Aschari
Quelle:Sahih Muslim
Muslim 223
Gebet

أَوَّلُ مَا يُحَاسَبُ بِهِ الْعَبْدُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ الصَّلَاةُ، فَإِنْ صَلَحَتْ فَقَدْ أَفْلَحَ وَأَنْجَحَ، وَإِنْ فَسَدَتْ فَقَدْ خَابَ وَخَسِرَ

Das erste, wofür der Diener am Tag des Gerichts zur Rechenschaft gezogen wird, ist das Gebet. Wenn es in Ordnung ist, dann ist er erfolgreich gewesen. Und wenn es verdorben ist, dann ist er gescheitert und hat verloren.

Erzähler:Abu Huraira
Quelle:Sunan at-Tirmidhi
Tirmidhi 413
Gebet

الصَّدَقَةُ تُطْفِئُ الْخَطِيئَةَ كَمَا يُطْفِئُ الْمَاءُ النَّارَ

Die Wohltätigkeit löscht die Sünde aus, wie Wasser das Feuer löscht.

Erzähler:Muadh ibn Dschabal
Quelle:Sunan at-Tirmidhi
Tirmidhi 2616
Wohltätigkeit

اتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ

Schützt euch vor dem Feuer, und sei es auch nur mit einer halben Dattel (als Almosen).

Erzähler:Adi ibn Hatim
Quelle:Sahih al-Buchari & Muslim
Buchari 1417, Muslim 1016
Wohltätigkeit

الرَّاحِمُونَ يَرْحَمُهُمُ الرَّحْمَنُ، ارْحَمُوا مَنْ فِي الْأَرْضِ يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ

Denen, die barmherzig sind, wird der Allerbarmer Barmherzigkeit erweisen. Seid barmherzig zu denen auf Erden, und Der im Himmel wird euch Barmherzigkeit erweisen.

Erzähler:Abdullah ibn Amr
Quelle:Sunan Abu Dawud & at-Tirmidhi
Abu Dawud 4941, Tirmidhi 1924
Güte

مَنْ لَا يَرْحَمُ لَا يُرْحَمُ

Wer keine Barmherzigkeit zeigt, dem wird keine Barmherzigkeit erwiesen.

Erzähler:Dscharir ibn Abdullah
Quelle:Sahih al-Buchari & Muslim
Buchari 7376, Muslim 2318
Güte

مَنْ سَلَكَ طَرِيقًا يَلْتَمِسُ فِيهِ عِلْمًا، سَهَّلَ اللَّهُ لَهُ بِهِ طَرِيقًا إِلَى الْجَنَّةِ

Wer einen Weg beschreitet, um Wissen zu erlangen, dem wird Allah einen Weg zum Paradies erleichtern.

Erzähler:Abu Huraira
Quelle:Sahih Muslim
Muslim 2699
Wissen

طَلَبُ الْعِلْمِ فَرِيضَةٌ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ

Das Streben nach Wissen ist eine Pflicht für jeden Muslim.

Erzähler:Anas ibn Malik
Quelle:Sunan Ibn Madscha
Ibn Madscha 224
Wissen

إِنَّمَا بُعِثْتُ لِأُتَمِّمَ مَكَارِمَ الْأَخْلَاقِ

Ich wurde nur gesandt, um die guten Charaktereigenschaften zu vervollkommnen.

Erzähler:Abu Huraira
Quelle:Musnad Ahmad
Ahmad 8939
Charakter

أَكْمَلُ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا

Die vollkommensten der Gläubigen im Glauben sind diejenigen mit dem besten Charakter.

Erzähler:Abu Huraira
Quelle:Sunan Abu Dawud & at-Tirmidhi
Abu Dawud 4682, Tirmidhi 1162
Charakter

خَيْرُكُمْ خَيْرُكُمْ لِأَهْلِهِ، وَأَنَا خَيْرُكُمْ لِأَهْلِي

Die Besten unter euch sind diejenigen, die am besten zu ihren Familien sind, und ich bin der Beste unter euch zu meiner Familie.

Erzähler:Aischa
Quelle:Sunan at-Tirmidhi
Tirmidhi 3895
Familie

الْجَنَّةُ تَحْتَ أَقْدَامِ الْأُمَّهَاتِ

Das Paradies liegt unter den Füßen der Mütter.

Erzähler:Muawiya ibn Dschahima
Quelle:Sunan an-Nasa'i
Nasa'i 3104
Familie

مَا يُصِيبُ الْمُسْلِمَ مِنْ نَصَبٍ وَلَا وَصَبٍ وَلَا هَمٍّ وَلَا حُزْنٍ وَلَا أَذًى وَلَا غَمٍّ حَتَّى الشَّوْكَةِ يُشَاكُهَا إِلَّا كَفَّرَ اللَّهُ بِهَا مِنْ خَطَايَاهُ

Kein Muslim erfährt Müdigkeit, Krankheit, Kummer, Traurigkeit, Schmerz oder Bedrängnis, selbst wenn er von einem Dorn gestochen wird, ohne dass Allah dadurch einige seiner Sünden tilgt.

Erzähler:Abu Said & Abu Huraira
Quelle:Sahih al-Buchari & Muslim
Buchari 5641, Muslim 2573
Geduld

عَجَبًا لِأَمْرِ الْمُؤْمِنِ، إِنَّ أَمْرَهُ كُلَّهُ خَيْرٌ، وَلَيْسَ ذَاكَ لِأَحَدٍ إِلَّا لِلْمُؤْمِنِ، إِنْ أَصَابَتْهُ سَرَّاءُ شَكَرَ فَكَانَ خَيْرًا لَهُ، وَإِنْ أَصَابَتْهُ ضَرَّاءُ صَبَرَ فَكَانَ خَيْرًا لَهُ

Erstaunlich ist die Angelegenheit des Gläubigen! Wahrlich, alle seine Angelegenheiten sind gut, und das ist niemandem vorbehalten außer dem Gläubigen. Wenn ihm etwas Gutes widerfährt, ist er dankbar, und das ist gut für ihn. Und wenn ihm etwas Schlechtes widerfährt, ist er geduldig, und das ist gut für ihn.

Erzähler:Suhaib
Quelle:Sahih Muslim
Muslim 2999
Geduld

لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ وَالِدِهِ وَوَلَدِهِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ

Keiner von euch glaubt wahrhaftig, bis ich ihm lieber bin als sein Vater, sein Kind und alle Menschen.

Erzähler:Anas ibn Malik
Quelle:Sahih al-Buchari & Muslim
Buchari 15, Muslim 44
Glaube

مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ دَخَلَ الْجَنَّةَ

Wer sagt "Es gibt keinen Gott außer Allah" wird ins Paradies eingehen.

Erzähler:Abu Dharr
Quelle:Sahih Muslim
Muslim 29
Glaube

الْإِيمَانُ أَنْ تُؤْمِنَ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَتُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ

Glaube ist, an Allah zu glauben, an Seine Engel, Seine Bücher, Seine Gesandten, den Jüngsten Tag und an das göttliche Schicksal, sein Gutes und sein Schlechtes.

Erzähler:Umar ibn al-Khattab
Quelle:Sahih Muslim
Muslim 8
Glaube

صَلُّوا كَمَا رَأَيْتُمُونِي أُصَلِّي

Betet, wie ihr mich habt beten sehen.

Erzähler:Malik ibn al-Huwayrith
Quelle:Sahih al-Buchari
Buchari 631
Gebet

تَصَدَّقُوا وَلَوْ بِتَمْرَةٍ، فَإِنَّهَا تَسُدُّ مِنَ الْجَائِعِ، وَتُطْفِئُ الْخَطِيئَةَ كَمَا يُطْفِئُ الْمَاءُ النَّارَ

Gebt Almosen, und sei es auch nur mit einer Dattel, denn sie wird den Hungrigen sättigen und die Sünde löschen, wie Wasser das Feuer löscht.

Erzähler:Abu Huraira
Quelle:Musnad Ahmad
Ahmad 9368
Wohltätigkeit

مَنْ تَصَدَّقَ بِعَدْلِ تَمْرَةٍ مِنْ كَسْبٍ طَيِّبٍ، وَلَا يَقْبَلُ اللَّهُ إِلَّا الطَّيِّبَ، فَإِنَّ اللَّهَ يَتَقَبَّلُهَا بِيَمِينِهِ ثُمَّ يُرَبِّيهَا لِصَاحِبِهَا كَمَا يُرَبِّي أَحَدُكُمْ فَلُوَّهُ حَتَّى تَكُونَ مِثْلَ الْجَبَلِ

Wer ein Almosen im Wert einer Dattel aus ehrlichem Verdienst gibt - und Allah nimmt nur das Gute an - den wird Allah es mit Seiner Rechten annehmen, dann wird Er es für seinen Besitzer gedeihen lassen, wie einer von euch sein Fohlen aufzieht, bis es wie ein Berg wird.

Erzähler:Abu Huraira
Quelle:Sahih al-Buchari & Muslim
Buchari 1410, Muslim 1014
Wohltätigkeit

فِي كُلِّ كَبِدٍ رَطْبَةٍ أَجْرٌ

In jedem lebenden Wesen liegt Belohnung.

Erzähler:Abu Huraira
Quelle:Sahih al-Buchari & Muslim
Buchari 2466, Muslim 2244
Güte

إِذَا مَاتَ الْإِنْسَانُ انْقَطَعَ عَمَلُهُ إِلَّا مِنْ ثَلَاثٍ: صَدَقَةٍ جَارِيَةٍ، أَوْ عِلْمٍ يُنْتَفَعُ بِهِ، أَوْ وَلَدٍ صَالِحٍ يَدْعُو لَهُ

Wenn ein Mensch stirbt, enden seine Taten, außer bei drei Dingen: fortlaufende Wohltätigkeit, nützliches Wissen oder ein rechtschaffenes Kind, das für ihn betet.

Erzähler:Abu Huraira
Quelle:Sahih Muslim
Muslim 1631
Wissen

الْمُؤْمِنُ الْقَوِيُّ خَيْرٌ وَأَحَبُّ إِلَى اللَّهِ مِنَ الْمُؤْمِنِ الضَّعِيفِ، وَفِي كُلٍّ خَيْرٌ

Der starke Gläubige ist besser und Allah lieber als der schwache Gläubige, und in beiden ist Gutes.

Erzähler:Abu Huraira
Quelle:Sahih Muslim
Muslim 2664
Charakter

لَيْسَ الشَّدِيدُ بِالصُّرَعَةِ، إِنَّمَا الشَّدِيدُ الَّذِي يَمْلِكُ نَفْسَهُ عِنْدَ الْغَضَبِ

Der Starke ist nicht derjenige, der andere überwältigen kann. Vielmehr ist der Starke derjenige, der sich selbst kontrolliert, wenn er zornig ist.

Erzähler:Abu Huraira
Quelle:Sahih al-Buchari & Muslim
Buchari 6114, Muslim 2609
Charakter

لَنْ يُجْزِيَ وَلَدٌ وَالِدَهُ إِلَّا أَنْ يَجِدَهُ مَمْلُوكًا فَيَشْتَرِيَهُ فَيُعْتِقَهُ

Ein Kind kann seinen Eltern nicht vergelten, außer wenn er sie als Sklaven findet, sie kauft und befreit.

Erzähler:Abu Huraira
Quelle:Sahih Muslim
Muslim 1510
Familie

وَمَنْ يَتَصَبَّرْ يُصَبِّرْهُ اللَّهُ، وَمَا أُعْطِيَ أَحَدٌ عَطَاءً خَيْرًا وَأَوْسَعَ مِنَ الصَّبْرِ

Wer sich bemüht, geduldig zu sein, den wird Allah geduldig machen. Und niemandem wurde eine bessere und umfassendere Gabe gegeben als Geduld.

Erzähler:Abu Said al-Khudri
Quelle:Sahih al-Buchari & Muslim
Buchari 1469, Muslim 1053
Geduld

الْحَيَاءُ مِنَ الْإِيمَانِ

Schamhaftigkeit ist Teil des Glaubens.

Erzähler:Abu Huraira
Quelle:Sahih al-Buchari & Muslim
Buchari 24, Muslim 36
Glaube

مَنْ صَلَّى الْعِشَاءَ فِي جَمَاعَةٍ فَكَأَنَّمَا قَامَ نِصْفَ اللَّيْلِ، وَمَنْ صَلَّى الصُّبْحَ فِي جَمَاعَةٍ فَكَأَنَّمَا صَلَّى اللَّيْلَ كُلَّهُ

Wer das Isha-Gebet in der Gemeinschaft verrichtet, ist, als hätte er die halbe Nacht im Gebet verbracht. Und wer das Fajr-Gebet in der Gemeinschaft verrichtet, ist, als hätte er die ganze Nacht im Gebet verbracht.

Erzähler:Uthman ibn Affan
Quelle:Sahih Muslim
Muslim 656
Gebet

مَا نَقَصَتْ صَدَقَةٌ مِنْ مَالٍ، وَمَا زَادَ اللَّهُ عَبْدًا بِعَفْوٍ إِلَّا عِزًّا، وَمَا تَوَاضَعَ أَحَدٌ لِلَّهِ إِلَّا رَفَعَهُ اللَّهُ

Almosen vermindern den Reichtum nicht, Allah erhöht einen Diener durch Vergebung nur in Ehre, und niemand demütigt sich um Allahs willen, ohne dass Allah ihn erhöht.

Erzähler:Abu Huraira
Quelle:Sahih Muslim
Muslim 2588
Wohltätigkeit

مَنْ كَانَ فِي حَاجَةِ أَخِيهِ كَانَ اللَّهُ فِي حَاجَتِهِ، وَمَنْ فَرَّجَ عَنْ مُسْلِمٍ كُرْبَةً فَرَّجَ اللَّهُ عَنْهُ كُرْبَةً مِنْ كُرُبَاتِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ

Wer die Bedürfnisse seines Bruders erfüllt, dessen Bedürfnisse wird Allah erfüllen. Wer einem Muslim eine Härte abnimmt, dem wird Allah eine der Härten des Tages des Gerichts abnehmen.

Erzähler:Ibn Umar
Quelle:Sahih al-Buchari & Muslim
Buchari 2442, Muslim 2580
Güte

مَنْ يُرِدِ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ

Wem Allah Gutes will, dem gewährt Er Verständnis in der Religion.

Erzähler:Muawiyah ibn Abi Sufyan
Quelle:Sahih al-Buchari & Muslim
Buchari 71, Muslim 1037
Wissen

الْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ

Der Muslim ist derjenige, vor dessen Zunge und Hand die Muslime sicher sind.

Erzähler:Abdullah ibn Amr
Quelle:Sahih al-Buchari & Muslim
Buchari 10, Muslim 40
Charakter

مَنْ أَحَبَّ أَنْ يُبْسَطَ لَهُ فِي رِزْقِهِ، وَيُنْسَأَ لَهُ فِي أَثَرِهِ، فَلْيَصِلْ رَحِمَهُ

Wer möchte, dass sein Lebensunterhalt erweitert und sein Leben verlängert wird, der soll die Verwandtschaftsbande pflegen.

Erzähler:Anas ibn Malik
Quelle:Sahih al-Buchari & Muslim
Buchari 5986, Muslim 2557
Familie

إِنَّ اللَّهَ قَالَ: إِذَا ابْتَلَيْتُ عَبْدِي بِحَبِيبَتَيْهِ فَصَبَرَ، عَوَّضْتُهُ مِنْهُمَا الْجَنَّةَ

Wahrlich, Allah sagte: Wenn Ich Meinen Diener mit seinen beiden Geliebten (seinen Augen) prüfe und er geduldig ist, entschädige Ich ihn damit mit dem Paradies.

Erzähler:Anas ibn Malik
Quelle:Sahih al-Buchari
Buchari 5653
Geduld

لَا يَزْنِي الزَّانِي حِينَ يَزْنِي وَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَلَا يَسْرِقُ السَّارِقُ حِينَ يَسْرِقُ وَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَلَا يَشْرَبُ الْخَمْرَ حِينَ يَشْرَبُهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ

Der Unzüchtige begeht keine Unzucht, während er ein Gläubiger ist, der Dieb stiehlt nicht, während er ein Gläubiger ist, und der Weintrinker trinkt keinen Wein, während er ein Gläubiger ist.

Erzähler:Abu Huraira
Quelle:Sahih al-Buchari & Muslim
Buchari 2475, Muslim 57
Glaube

بَيْنَ الرَّجُلِ وَبَيْنَ الشِّرْكِ وَالْكُفْرِ تَرْكُ الصَّلَاةِ

Zwischen einem Mann und Unglauben und Götzendienst liegt die Aufgabe des Gebets.

Erzähler:Jabir ibn Abdullah
Quelle:Sahih Muslim
Muslim 82
Gebet

عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ صَدَقَةٌ. قَالُوا: فَإِنْ لَمْ يَجِدْ؟ قَالَ: فَلْيَعْمَلْ بِيَدَيْهِ فَيَنْفَعُ نَفْسَهُ وَيَتَصَدَّقُ. قَالُوا: فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ أَوْ لَمْ يَفْعَلْ؟ قَالَ: فَيُعِينُ ذَا الْحَاجَةِ الْمَلْهُوفَ. قَالُوا: فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ؟ قَالَ: فَلْيَأْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ أَوْ الْخَيْرِ. قَالَ: فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ؟ قَالَ: فَلْيُمْسِكْ عَنِ الشَّرِّ فَإِنَّهَا صَدَقَةٌ

Jeder Muslim muss Almosen geben. Sie sagten: Was, wenn er nichts findet? Er sagte: Lass ihn mit seinen Händen arbeiten, um sich selbst zu nutzen und Almosen zu geben. Sie sagten: Was, wenn er nicht kann oder es nicht tut? Er sagte: Lass ihn den Bedürftigen helfen, die in Not sind. Sie sagten: Was, wenn er es nicht tut? Er sagte: Lass ihn das Gute oder Rechtschaffene gebieten. Er sagte: Was, wenn er es nicht tut? Er sagte: Lass ihn sich vom Bösen fernhalten, denn das ist Almosen.

Erzähler:Abu Musa al-Ashari
Quelle:Sahih al-Buchari & Muslim
Buchari 1445, Muslim 1008
Wohltätigkeit

إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى طَيِّبٌ لَا يَقْبَلُ إِلَّا طَيِّبًا

Wahrlich, Allah ist rein und akzeptiert nur das, was rein ist.

Erzähler:Abu Huraira
Quelle:Sahih Muslim
Muslim 1015
Charakter

الْمُؤْمِنُ الْقَوِيُّ خَيْرٌ وَأَحَبُّ إِلَى اللَّهِ مِنْ الْمُؤْمِنِ الضَّعِيفِ وَفِي كُلٍّ خَيْرٌ

Der starke Gläubige ist besser und Allah lieber als der schwache Gläubige, und in beiden ist Gutes.

Erzähler:Abu Huraira
Quelle:Sahih Muslim
Muslim 2664
Charakter

إِنَّ مِنْ أَحَبِّكُمْ إِلَيَّ وَأَقْرَبِكُمْ مِنِّي مَجْلِسًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَحَاسِنَكُمْ أَخْلَاقًا

Die mir liebsten von euch und mir am nächsten am Tag der Auferstehung sind die von euch mit dem besten Charakter.

Erzähler:Jabir ibn Abdullah
Quelle:Jami at-Tirmidhi
Tirmidhi 2018
Charakter

لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يُحِبَّ لِأَخِيهِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ

Keiner von euch glaubt wirklich, bis er für seinen Bruder das liebt, was er für sich selbst liebt.

Erzähler:Anas ibn Malik
Quelle:Sahih al-Buchari & Muslim
Buchari 13, Muslim 45
Glaube

الْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ

Der Muslim ist derjenige, vor dessen Zunge und Hand die Muslime sicher sind.

Erzähler:Abdullah ibn Amr
Quelle:Sahih al-Buchari & Muslim
Buchari 10, Muslim 41
Glaube

ارْحَمُوا مَنْ فِي الْأَرْضِ يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ

Habt Erbarmen mit denen auf der Erde, und Der im Himmel wird Erbarmen mit euch haben.

Erzähler:Abdullah ibn Amr
Quelle:Sunan Abu Dawud
Abu Dawud 4941
Güte

مَثَلُ الْمُؤْمِنِينَ فِي تَوَادِّهِمْ وَتَرَاحُمِهِمْ وَتَعَاطُفِهِمْ مَثَلُ الْجَسَدِ إِذَا اشْتَكَى مِنْهُ عُضْوٌ تَدَاعَى لَهُ سَائِرُ الْجَسَدِ بِالسَّهَرِ وَالْحُمَّى

Das Beispiel der Gläubigen in ihrer Zuneigung, Barmherzigkeit und ihrem Mitgefühl füreinander ist wie das eines Körpers. Wenn ein Glied schmerzt, reagiert der ganze Körper mit Schlaflosigkeit und Fieber.

Erzähler:An-Numan ibn Bashir
Quelle:Sahih al-Buchari & Muslim
Buchari 6011, Muslim 2586
Güte

مَنْ سَلَكَ طَرِيقًا يَلْتَمِسُ فِيهِ عِلْمًا سَهَّلَ اللَّهُ لَهُ بِهِ طَرِيقًا إِلَى الْجَنَّةِ

Wer einen Weg geht, um Wissen zu suchen, dem wird Allah einen Weg zum Paradies erleichtern.

Erzähler:Abu Huraira
Quelle:Sahih Muslim
Muslim 2699
Wissen

طَلَبُ الْعِلْمِ فَرِيضَةٌ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ

Das Streben nach Wissen ist eine Pflicht für jeden Muslim.

Erzähler:Anas ibn Malik
Quelle:Sunan Ibn Madscha
Ibn Madscha 224
Wissen

بَيْنَ الرَّجُلِ وَبَيْنَ الْكُفْرِ تَرْكُ الصَّلَاةِ

Zwischen einem Mann und dem Unglauben steht das Aufgeben des Gebets.

Erzähler:Jabir ibn Abdullah
Quelle:Sahih Muslim
Muslim 82
Gebet

الصَّدَقَةُ تُطْفِئُ الْخَطِيئَةَ كَمَا يُطْفِئُ الْمَاءُ النَّارَ

Wohltätigkeit löscht Sünde aus, wie Wasser Feuer löscht.

Erzähler:Muadh ibn Dschabal
Quelle:Jami at-Tirmidhi
Tirmidhi 2616
Wohltätigkeit

خَيْرُكُمْ خَيْرُكُمْ لِأَهْلِهِ وَأَنَا خَيْرُكُمْ لِأَهْلِي

Die Besten unter euch sind die, die am besten zu ihren Familien sind, und ich bin der Beste unter euch zu meiner Familie.

Erzähler:Aischa
Quelle:Jami at-Tirmidhi
Tirmidhi 3895
Familie

إِنَّ مِنْ أَكْمَلِ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا وَأَلْطَفُهُمْ بِأَهْلِهِ

Die vollkommensten Gläubigen im Glauben sind die mit dem besten Charakter und die freundlichsten zu ihren Familien.

Erzähler:Abu Huraira
Quelle:Jami at-Tirmidhi
Tirmidhi 1162
Familie

مَا يُصِيبُ الْمُسْلِمَ مِنْ نَصَبٍ وَلَا وَصَبٍ وَلَا هَمٍّ وَلَا حُزْنٍ وَلَا أَذًى وَلَا غَمٍّ حَتَّى الشَّوْكَةِ يُشَاكُهَا إِلَّا كَفَّرَ اللَّهُ بِهَا مِنْ خَطَايَاهُ

Keine Müdigkeit, noch Krankheit, noch Kummer, noch Traurigkeit, noch Verletzung, noch Bedrängnis befällt einen Muslim, selbst wenn es der Stich eines Dorns wäre, ohne dass Allah ihm dadurch einige seiner Sünden vergibt.

Erzähler:Abu Said al-Khudri & Abu Hurairah
Quelle:Sahih al-Buchari & Muslim
Buchari 5641, Muslim 2573
Geduld

عَجَبًا لِأَمْرِ الْمُؤْمِنِ إِنَّ أَمْرَهُ كُلَّهُ خَيْرٌ وَلَيْسَ ذَاكَ لِأَحَدٍ إِلَّا لِلْمُؤْمِنِ إِنْ أَصَابَتْهُ سَرَّاءُ شَكَرَ فَكَانَ خَيْرًا لَهُ وَإِنْ أَصَابَتْهُ ضَرَّاءُ صَبَرَ فَكَانَ خَيْرًا لَهُ

Wie wunderbar ist die Angelegenheit des Gläubigen, denn all seine Angelegenheiten sind gut, und dies trifft auf niemanden außer dem Gläubigen zu. Wenn ihm etwas Gutes widerfährt, ist er dankbar, und das ist gut für ihn. Und wenn ihm etwas Schlechtes widerfährt, erträgt er es mit Geduld, und das ist gut für ihn.

Erzähler:Suhaib
Quelle:Sahih Muslim
Muslim 2999
Geduld

إِنَّ اللَّهَ لَا يَنْظُرُ إِلَى صُوَرِكُمْ وَأَمْوَالِكُمْ وَلَكِنْ يَنْظُرُ إِلَى قُلُوبِكُمْ وَأَعْمَالِكُمْ

Wahrlich, Allah schaut nicht auf euer Aussehen oder euren Reichtum, sondern Er schaut auf eure Herzen und eure Taten.

Erzähler:Abu Huraira
Quelle:Sahih Muslim
Muslim 2564
Charakter

أَكْمَلُ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا

Die vollkommensten Gläubigen im Glauben sind die mit dem besten Charakter.

Erzähler:Abu Huraira
Quelle:Sunan Abu Dawud
Abu Dawud 4682
Glaube

تَبَسُّمُكَ فِي وَجْهِ أَخِيكَ صَدَقَةٌ

Dein Lächeln im Gesicht deines Bruders ist Almosen.

Erzähler:Abu Dharr
Quelle:Jami at-Tirmidhi
Tirmidhi 1956
Wohltätigkeit

مَنْ لَا يَرْحَمُ لَا يُرْحَمُ

Wer kein Erbarmen zeigt, dem wird kein Erbarmen gezeigt.

Erzähler:Abu Huraira
Quelle:Sahih al-Buchari & Muslim
Buchari 5997, Muslim 2318
Güte

مَنْ يُرِدِ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ

Wem Allah Gutes will, dem gibt Er Verständnis in der Religion.

Erzähler:Muawiya
Quelle:Sahih al-Buchari & Muslim
Buchari 71, Muslim 1037
Wissen
Hadith-Sammlung - Bayynaat | Bayynaat