Foi
34 Hadith
الْإِيمَانُ بِضْعٌ وَسَبْعُونَ أَوْ بِضْعٌ وَسِتُّونَ شُعْبَةً، فَأَفْضَلُهَا قَوْلُ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَدْنَاهَا إِمَاطَةُ الْأَذَى عَنِ الطَّرِيقِ، وَالْحَيَاءُ شُعْبَةٌ مِنَ الْإِيمَانِ
La foi a plus de soixante-dix ou plus de soixante branches. La plus excellente est la déclaration qu'il n'y a de dieu qu'Allah, et la plus humble est d'enlever ce qui est nuisible du chemin, et la pudeur est une branche de la foi.
مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِيَصْمُتْ
Quiconque croit en Allah et au Jour Dernier, qu'il dise du bien ou qu'il se taise.
لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ وَالِدِهِ وَوَلَدِهِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ
Aucun de vous ne croit vraiment jusqu'à ce que je sois plus aimé de lui que son père, son enfant et tous les gens.
مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ دَخَلَ الْجَنَّةَ
Quiconque dit "Il n'y a de divinité qu'Allah" entrera au Paradis.
الْإِيمَانُ أَنْ تُؤْمِنَ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَتُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ
La foi est de croire en Allah, Ses anges, Ses livres, Ses messagers, le Dernier Jour, et de croire au destin divin, son bien et son mal.
الْحَيَاءُ مِنَ الْإِيمَانِ
La pudeur fait partie de la foi.
لَا يَزْنِي الزَّانِي حِينَ يَزْنِي وَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَلَا يَسْرِقُ السَّارِقُ حِينَ يَسْرِقُ وَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَلَا يَشْرَبُ الْخَمْرَ حِينَ يَشْرَبُهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ
Le fornicateur ne commet pas la fornication alors qu'il est croyant, le voleur ne vole pas alors qu'il est croyant, et le buveur de vin ne boit pas de vin alors qu'il est croyant.
لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يُحِبَّ لِأَخِيهِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ
Aucun de vous ne croit vraiment jusqu'à ce qu'il aime pour son frère ce qu'il aime pour lui-même.
الْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ
Le musulman est celui dont les musulmans sont à l'abri de sa langue et de sa main.
أَكْمَلُ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا
Les plus parfaits des croyants en foi sont ceux qui ont le meilleur caractère.
إِنَّمَا الْأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ، وَإِنَّمَا لِكُلِّ امْرِئٍ مَا نَوَى
Les actions ne valent que par les intentions, et chacun n'aura que ce qu'il a intentionné.
مَثَلُ الَّذِي يَذْكُرُ رَبَّهُ وَالَّذِي لَا يَذْكُرُ رَبَّهُ مَثَلُ الْحَيِّ وَالْمَيِّتِ
L'exemple de celui qui se souvient de son Seigneur et de celui qui ne se souvient pas de son Seigneur est comme celui du vivant et du mort.
مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، فِي يَوْمٍ مِائَةَ مَرَّةٍ كَانَتْ لَهُ عَدْلَ عَشْرِ رِقَابٍ
Quiconque dit "Il n'y a de dieu qu'Allah, seul, sans associé, à Lui la royauté et à Lui la louange, et Il est capable de toute chose" cent fois par jour, ce sera pour lui comme s'il avait libéré dix esclaves.
مَنْ صَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ
Quiconque jeûne le Ramadan avec foi et en espérant la récompense, ses péchés antérieurs seront pardonnés.
أَحَبُّ الْأَعْمَالِ إِلَى اللَّهِ أَدْوَمُهَا وَإِنْ قَلَّ
Les actions les plus aimées d'Allah sont celles faites avec constance, même si elles sont petites.
إِنَّمَا الْأَعْمَالُ بِالْخَوَاتِيمِ
En vérité, les actions sont jugées par leur fin.
مَنْ قَامَ لَيْلَةَ الْقَدْرِ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ
Quiconque se tient (en prière) pendant la Nuit du Destin avec foi et en quête de récompense, ses péchés passés lui seront pardonnés.
الْعُمْرَةُ إِلَى الْعُمْرَةِ كَفَّارَةٌ لِمَا بَيْنَهُمَا، وَالْحَجُّ الْمَبْرُورُ لَيْسَ لَهُ جَزَاءٌ إِلَّا الْجَنَّةُ
La Omra à la Omra expie ce qui est entre elles, et le Hajj accepté n'a de récompense que le Paradis.
صِيَامُ يَوْمِ عَرَفَةَ، أَحْتَسِبُ عَلَى اللَّهِ أَنْ يُكَفِّرَ السَّنَةَ الَّتِي قَبْلَهُ، وَالسَّنَةَ الَّتِي بَعْدَهُ
Le jeûne du Jour d'Arafat, j'espère d'Allah, expie les péchés de l'année précédente et de l'année suivante.
صِيَامُ يَوْمِ عَاشُورَاءَ، أَحْتَسِبُ عَلَى اللَّهِ أَنْ يُكَفِّرَ السَّنَةَ الَّتِي قَبْلَهُ
Le jeûne du Jour d'Achoura, j'espère d'Allah, expie les péchés de l'année précédente.
كُلُّ بِدْعَةٍ ضَلَالَةٌ، وَكُلُّ ضَلَالَةٍ فِي النَّارِ
Toute innovation est égarement, et tout égarement est dans le Feu.
آخِرُ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ رَجُلٌ يَمْشِي عَلَى الصِّرَاطِ، فَهُوَ يَمْشِي مَرَّةً وَيَكْبُو مَرَّةً وَتَسْفَعُهُ النَّارُ مَرَّةً
La dernière personne à entrer au Paradis sera un homme marchant sur le Pont, marchant parfois, trébuchant parfois, et brûlé par le Feu parfois.
ثَلَاثَةٌ لَا تُرَدُّ دَعْوَتُهُمْ: الصَّائِمُ حَتَّى يُفْطِرَ، وَالْإِمَامُ الْعَادِلُ، وَدَعْوَةُ الْمَظْلُومِ
Trois personnes dont l'invocation n'est pas rejetée : le jeûneur jusqu'à ce qu'il rompe son jeûne, le dirigeant juste, et l'invocation de l'opprimé.
خَيْرُ الدُّعَاءِ دُعَاءُ يَوْمِ عَرَفَةَ، وَخَيْرُ مَا قُلْتُ أَنَا وَالنَّبِيُّونَ مِنْ قَبْلِي: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ
La meilleure invocation est l'invocation du Jour d'Arafah, et la meilleure chose que moi et les Prophètes avant moi avons dite est : Il n'y a de dieu qu'Allah seul, Il n'a pas d'associé.
مَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، فِي يَوْمٍ مِائَةَ مَرَّةٍ، كَانَتْ لَهُ عَدْلَ عَشْرِ رِقَابٍ
Quiconque dit "Il n'y a de dieu qu'Allah seul, Il n'a pas d'associé, à Lui appartient la souveraineté et à Lui toute louange, et Il est capable de toute chose" cent fois par jour, cela équivaudra à affranchir dix esclaves.
الِاسْتِغْفَارُ سَيِّدُ الِاسْتِغْفَارِ: اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ
Le maître de la demande de pardon est de dire : Ô Allah, Tu es mon Seigneur, il n'y a de dieu que Toi. Tu m'as créé et je suis Ton serviteur.
مَنْ قَالَ: سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ فِي يَوْمٍ مِائَةَ مَرَّةٍ حُطَّتْ خَطَايَاهُ وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ
Quiconque dit "Gloire à Allah et louange à Lui" cent fois par jour, ses péchés seront effacés même s'ils sont comme l'écume de la mer.
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ
Dis : Il est Allah, l'Unique - cela équivaut à un tiers du Coran.
مَنْ حَفِظَ الْأَسْمَاءَ الْحُسْنَى دَخَلَ الْجَنَّةَ
Quiconque mémorise et agit selon les beaux noms d'Allah entrera au Paradis.
خَيْرُ الزَّادِ التَّقْوَى
La meilleure provision est la piété (Taqwa).
لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ كَنْزٌ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ
Il n'y a de force ni de puissance qu'en Allah est un trésor parmi les trésors du Paradis.
مَنِ اغْتَسَلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ غُسْلَ الْجَنَابَةِ ثُمَّ رَاحَ، فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ بَدَنَةً
Quiconque prend un bain le vendredi comme le bain de purification puis va à la prière, c'est comme s'il avait sacrifié un chameau.
مَنْ قَالَ: إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ، اللَّهُمَّ أْجُرْنِي فِي مُصِيبَتِي وَأَخْلِفْ لِي خَيْرًا مِنْهَا، إِلَّا آجَرَهُ اللَّهُ فِي مُصِيبَتِهِ وَأَخْلَفَ لَهُ خَيْرًا مِنْهَا
Quiconque dit : "Certes, nous appartenons à Allah et c'est à Lui que nous retournerons. Ô Allah, récompense-moi dans mon affliction et remplace-la par quelque chose de meilleur," Allah le récompensera dans son affliction et la remplacera par quelque chose de meilleur.
مَنْ شَهِدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، وَأَنَّ عِيسَى عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ وَكَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلَى مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِنْهُ، وَالْجَنَّةُ حَقٌّ، وَالنَّارُ حَقٌّ، أَدْخَلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ عَلَى مَا كَانَ مِنَ الْعَمَلِ
Quiconque témoigne qu'il n'y a de dieu qu'Allah seul sans associé, et que Muhammad est Son serviteur et Son messager, et que Jésus est le serviteur d'Allah et Son messager et Sa parole qu'Il a confiée à Marie et un esprit venant de Lui, et que le Paradis est vrai et l'Enfer est vrai, Allah le fera entrer au Paradis quelles que soient ses œuvres.

