Retour à la collection

Foi

34 Hadith

الْإِيمَانُ بِضْعٌ وَسَبْعُونَ أَوْ بِضْعٌ وَسِتُّونَ شُعْبَةً، فَأَفْضَلُهَا قَوْلُ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَدْنَاهَا إِمَاطَةُ الْأَذَى عَنِ الطَّرِيقِ، وَالْحَيَاءُ شُعْبَةٌ مِنَ الْإِيمَانِ

La foi a plus de soixante-dix ou plus de soixante branches. La plus excellente est la déclaration qu'il n'y a de dieu qu'Allah, et la plus humble est d'enlever ce qui est nuisible du chemin, et la pudeur est une branche de la foi.

Abu HurairahSahih Muslim

مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِيَصْمُتْ

Quiconque croit en Allah et au Jour Dernier, qu'il dise du bien ou qu'il se taise.

Abu HurairahSahih Bukhari & Muslim

لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ وَالِدِهِ وَوَلَدِهِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ

Aucun de vous ne croit vraiment jusqu'à ce que je sois plus aimé de lui que son père, son enfant et tous les gens.

Anas ibn MalikSahih Bukhari & Muslim

مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ دَخَلَ الْجَنَّةَ

Quiconque dit "Il n'y a de divinité qu'Allah" entrera au Paradis.

Abu DharrSahih Muslim

الْإِيمَانُ أَنْ تُؤْمِنَ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَتُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ

La foi est de croire en Allah, Ses anges, Ses livres, Ses messagers, le Dernier Jour, et de croire au destin divin, son bien et son mal.

Umar ibn al-KhattabSahih Muslim

الْحَيَاءُ مِنَ الْإِيمَانِ

La pudeur fait partie de la foi.

Abu HurairahSahih Bukhari & Muslim

لَا يَزْنِي الزَّانِي حِينَ يَزْنِي وَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَلَا يَسْرِقُ السَّارِقُ حِينَ يَسْرِقُ وَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَلَا يَشْرَبُ الْخَمْرَ حِينَ يَشْرَبُهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ

Le fornicateur ne commet pas la fornication alors qu'il est croyant, le voleur ne vole pas alors qu'il est croyant, et le buveur de vin ne boit pas de vin alors qu'il est croyant.

Abu HurairahSahih Bukhari & Muslim

لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يُحِبَّ لِأَخِيهِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ

Aucun de vous ne croit vraiment jusqu'à ce qu'il aime pour son frère ce qu'il aime pour lui-même.

Anas ibn MalikSahih Bukhari & Muslim

الْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ

Le musulman est celui dont les musulmans sont à l'abri de sa langue et de sa main.

Abdullah ibn AmrSahih Bukhari & Muslim

أَكْمَلُ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا

Les plus parfaits des croyants en foi sont ceux qui ont le meilleur caractère.

Abu HurairahSunan Abu Dawud

إِنَّمَا الْأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ، وَإِنَّمَا لِكُلِّ امْرِئٍ مَا نَوَى

Les actions ne valent que par les intentions, et chacun n'aura que ce qu'il a intentionné.

Umar ibn al-KhattabSahih Bukhari & Muslim

مَثَلُ الَّذِي يَذْكُرُ رَبَّهُ وَالَّذِي لَا يَذْكُرُ رَبَّهُ مَثَلُ الْحَيِّ وَالْمَيِّتِ

L'exemple de celui qui se souvient de son Seigneur et de celui qui ne se souvient pas de son Seigneur est comme celui du vivant et du mort.

Abu Musa al-AshariSahih Bukhari

مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، فِي يَوْمٍ مِائَةَ مَرَّةٍ كَانَتْ لَهُ عَدْلَ عَشْرِ رِقَابٍ

Quiconque dit "Il n'y a de dieu qu'Allah, seul, sans associé, à Lui la royauté et à Lui la louange, et Il est capable de toute chose" cent fois par jour, ce sera pour lui comme s'il avait libéré dix esclaves.

Abu HurairahSahih Bukhari & Muslim

مَنْ صَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ

Quiconque jeûne le Ramadan avec foi et en espérant la récompense, ses péchés antérieurs seront pardonnés.

Abu HurairahSahih Bukhari & Muslim

أَحَبُّ الْأَعْمَالِ إِلَى اللَّهِ أَدْوَمُهَا وَإِنْ قَلَّ

Les actions les plus aimées d'Allah sont celles faites avec constance, même si elles sont petites.

AishaSahih Bukhari & Muslim

إِنَّمَا الْأَعْمَالُ بِالْخَوَاتِيمِ

En vérité, les actions sont jugées par leur fin.

Sahl ibn Sa'dSahih Bukhari

مَنْ قَامَ لَيْلَةَ الْقَدْرِ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ

Quiconque se tient (en prière) pendant la Nuit du Destin avec foi et en quête de récompense, ses péchés passés lui seront pardonnés.

Abu HurairahSahih Bukhari

الْعُمْرَةُ إِلَى الْعُمْرَةِ كَفَّارَةٌ لِمَا بَيْنَهُمَا، وَالْحَجُّ الْمَبْرُورُ لَيْسَ لَهُ جَزَاءٌ إِلَّا الْجَنَّةُ

La Omra à la Omra expie ce qui est entre elles, et le Hajj accepté n'a de récompense que le Paradis.

Abu HurairahSahih Bukhari

صِيَامُ يَوْمِ عَرَفَةَ، أَحْتَسِبُ عَلَى اللَّهِ أَنْ يُكَفِّرَ السَّنَةَ الَّتِي قَبْلَهُ، وَالسَّنَةَ الَّتِي بَعْدَهُ

Le jeûne du Jour d'Arafat, j'espère d'Allah, expie les péchés de l'année précédente et de l'année suivante.

Abu QatadahSahih Muslim

صِيَامُ يَوْمِ عَاشُورَاءَ، أَحْتَسِبُ عَلَى اللَّهِ أَنْ يُكَفِّرَ السَّنَةَ الَّتِي قَبْلَهُ

Le jeûne du Jour d'Achoura, j'espère d'Allah, expie les péchés de l'année précédente.

Abu QatadahSahih Muslim

كُلُّ بِدْعَةٍ ضَلَالَةٌ، وَكُلُّ ضَلَالَةٍ فِي النَّارِ

Toute innovation est égarement, et tout égarement est dans le Feu.

Jabir ibn AbdullahSahih Muslim

آخِرُ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ رَجُلٌ يَمْشِي عَلَى الصِّرَاطِ، فَهُوَ يَمْشِي مَرَّةً وَيَكْبُو مَرَّةً وَتَسْفَعُهُ النَّارُ مَرَّةً

La dernière personne à entrer au Paradis sera un homme marchant sur le Pont, marchant parfois, trébuchant parfois, et brûlé par le Feu parfois.

Abdullah ibn MasudSahih Muslim

ثَلَاثَةٌ لَا تُرَدُّ دَعْوَتُهُمْ: الصَّائِمُ حَتَّى يُفْطِرَ، وَالْإِمَامُ الْعَادِلُ، وَدَعْوَةُ الْمَظْلُومِ

Trois personnes dont l'invocation n'est pas rejetée : le jeûneur jusqu'à ce qu'il rompe son jeûne, le dirigeant juste, et l'invocation de l'opprimé.

Abdullah ibn AmrJami at-Tirmidhi

خَيْرُ الدُّعَاءِ دُعَاءُ يَوْمِ عَرَفَةَ، وَخَيْرُ مَا قُلْتُ أَنَا وَالنَّبِيُّونَ مِنْ قَبْلِي: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ

La meilleure invocation est l'invocation du Jour d'Arafah, et la meilleure chose que moi et les Prophètes avant moi avons dite est : Il n'y a de dieu qu'Allah seul, Il n'a pas d'associé.

Amr ibn ShuaybJami at-Tirmidhi

مَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، فِي يَوْمٍ مِائَةَ مَرَّةٍ، كَانَتْ لَهُ عَدْلَ عَشْرِ رِقَابٍ

Quiconque dit "Il n'y a de dieu qu'Allah seul, Il n'a pas d'associé, à Lui appartient la souveraineté et à Lui toute louange, et Il est capable de toute chose" cent fois par jour, cela équivaudra à affranchir dix esclaves.

Abu HurairahSahih Bukhari & Muslim

الِاسْتِغْفَارُ سَيِّدُ الِاسْتِغْفَارِ: اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ

Le maître de la demande de pardon est de dire : Ô Allah, Tu es mon Seigneur, il n'y a de dieu que Toi. Tu m'as créé et je suis Ton serviteur.

Shaddad ibn AwsSahih Bukhari

مَنْ قَالَ: سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ فِي يَوْمٍ مِائَةَ مَرَّةٍ حُطَّتْ خَطَايَاهُ وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ

Quiconque dit "Gloire à Allah et louange à Lui" cent fois par jour, ses péchés seront effacés même s'ils sont comme l'écume de la mer.

Abu HurairahSahih Bukhari & Muslim

قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ

Dis : Il est Allah, l'Unique - cela équivaut à un tiers du Coran.

Abu Said al-KhudriSahih Bukhari

مَنْ حَفِظَ الْأَسْمَاءَ الْحُسْنَى دَخَلَ الْجَنَّةَ

Quiconque mémorise et agit selon les beaux noms d'Allah entrera au Paradis.

Abu HurairahSahih Bukhari & Muslim

خَيْرُ الزَّادِ التَّقْوَى

La meilleure provision est la piété (Taqwa).

Ibn AbbasQuran

لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ كَنْزٌ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ

Il n'y a de force ni de puissance qu'en Allah est un trésor parmi les trésors du Paradis.

Abu Musa al-AshariSahih Bukhari & Muslim

مَنِ اغْتَسَلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ غُسْلَ الْجَنَابَةِ ثُمَّ رَاحَ، فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ بَدَنَةً

Quiconque prend un bain le vendredi comme le bain de purification puis va à la prière, c'est comme s'il avait sacrifié un chameau.

Abu HurairahSahih Bukhari & Muslim

مَنْ قَالَ: إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ، اللَّهُمَّ أْجُرْنِي فِي مُصِيبَتِي وَأَخْلِفْ لِي خَيْرًا مِنْهَا، إِلَّا آجَرَهُ اللَّهُ فِي مُصِيبَتِهِ وَأَخْلَفَ لَهُ خَيْرًا مِنْهَا

Quiconque dit : "Certes, nous appartenons à Allah et c'est à Lui que nous retournerons. Ô Allah, récompense-moi dans mon affliction et remplace-la par quelque chose de meilleur," Allah le récompensera dans son affliction et la remplacera par quelque chose de meilleur.

Umm SalamahSahih Muslim

مَنْ شَهِدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، وَأَنَّ عِيسَى عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ وَكَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلَى مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِنْهُ، وَالْجَنَّةُ حَقٌّ، وَالنَّارُ حَقٌّ، أَدْخَلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ عَلَى مَا كَانَ مِنَ الْعَمَلِ

Quiconque témoigne qu'il n'y a de dieu qu'Allah seul sans associé, et que Muhammad est Son serviteur et Son messager, et que Jésus est le serviteur d'Allah et Son messager et Sa parole qu'Il a confiée à Marie et un esprit venant de Lui, et que le Paradis est vrai et l'Enfer est vrai, Allah le fera entrer au Paradis quelles que soient ses œuvres.

Ubadah ibn al-SamitSahih Bukhari & Muslim

Autres Catégories

Collection de Hadiths sur Foi | 34 Hadith | Bayynaat | Bayynaat