بازگشت به مجموعه

اخلاق

41 حدیث

إِنَّمَا بُعِثْتُ لِأُتَمِّمَ مَكَارِمَ الْأَخْلَاقِ

من فقط برای کامل کردن مکارم اخلاق فرستاده شدم.

Abu HurairahMusnad Ahmad

أَكْمَلُ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا

کامل‌ترین مؤمنان از نظر ایمان، نیکوترین آنان از نظر اخلاق هستند.

Abu HurairahSunan Abu Dawud & Tirmidhi

الْمُؤْمِنُ الْقَوِيُّ خَيْرٌ وَأَحَبُّ إِلَى اللَّهِ مِنَ الْمُؤْمِنِ الضَّعِيفِ، وَفِي كُلٍّ خَيْرٌ

مؤمن قوی بهتر و نزد الله محبوب‌تر از مؤمن ضعیف است و در هر دو خیر است.

Abu HurairahSahih Muslim

لَيْسَ الشَّدِيدُ بِالصُّرَعَةِ، إِنَّمَا الشَّدِيدُ الَّذِي يَمْلِكُ نَفْسَهُ عِنْدَ الْغَضَبِ

قوی آن نیست که دیگران را شکست دهد. قوی آن است که هنگام خشم خود را کنترل کند.

Abu HurairahSahih Bukhari & Muslim

الْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ

مسلمان کسی است که مسلمانان از زبان و دستش در امان باشند.

Abdullah ibn AmrSahih Bukhari & Muslim

إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى طَيِّبٌ لَا يَقْبَلُ إِلَّا طَيِّبًا

همانا الله پاک است و جز پاک را نمی‌پذیرد.

Abu HurairahSahih Muslim

الْمُؤْمِنُ الْقَوِيُّ خَيْرٌ وَأَحَبُّ إِلَى اللَّهِ مِنْ الْمُؤْمِنِ الضَّعِيفِ وَفِي كُلٍّ خَيْرٌ

مؤمن قوی بهتر و نزد الله محبوب‌تر از مؤمن ضعیف است و در هر دو خیر است.

Abu HurairahSahih Muslim

إِنَّ مِنْ أَحَبِّكُمْ إِلَيَّ وَأَقْرَبِكُمْ مِنِّي مَجْلِسًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَحَاسِنَكُمْ أَخْلَاقًا

محبوب‌ترین شما نزد من و نزدیک‌ترین شما به من در روز قیامت، نیکوخلق‌ترین شما هستید.

Jabir ibn AbdullahJami at-Tirmidhi

إِنَّ اللَّهَ لَا يَنْظُرُ إِلَى صُوَرِكُمْ وَأَمْوَالِكُمْ وَلَكِنْ يَنْظُرُ إِلَى قُلُوبِكُمْ وَأَعْمَالِكُمْ

همانا الله به ظاهر و اموال شما نمی‌نگرد، بلکه به دل‌ها و اعمال شما می‌نگرد.

Abu HurairahSahih Muslim

مَن كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ

هر که به الله و روز قیامت ایمان دارد، باید مهمان خود را گرامی دارد.

Abu HurairahSahih Bukhari & Muslim

الْمُؤْمِنُ الْقَوِيُّ خَيْرٌ وَأَحَبُّ إِلَى اللَّهِ مِنَ الْمُؤْمِنِ الضَّعِيفِ وَفِي كُلٍّ خَيْرٌ

مؤمن قوی بهتر و نزد الله محبوب‌تر از مؤمن ضعیف است، در حالی که در هر دو خیر است.

Abu HurairahSahih Muslim

إِيَّاكُمْ وَالظَّنَّ، فَإِنَّ الظَّنَّ أَكْذَبُ الْحَدِيثِ

از گمان بد بپرهیزید، زیرا گمان دروغ‌ترین سخن است.

Abu HurairahSahih Bukhari & Muslim

لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ مِنْ كِبْرٍ

کسی که در قلبش به وزن ذره‌ای تکبر باشد، به بهشت نمی‌رود.

Abdullah ibn MasudSahih Muslim

الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ لَا يَظْلِمُهُ وَلَا يُسْلِمُهُ

مسلمان برادر مسلمان است، به او ستم نمی‌کند و او را رها نمی‌سازد.

Abdullah ibn UmarSahih Bukhari & Muslim

الْحَيَاءُ شُعْبَةٌ مِنَ الْإِيمَانِ

حیا شاخه‌ای از ایمان است.

Abu HurairahSahih Bukhari & Muslim

أَلَا وَإِنَّ فِي الْجَسَدِ مُضْغَةً إِذَا صَلَحَتْ صَلَحَ الْجَسَدُ كُلُّهُ، وَإِذَا فَسَدَتْ فَسَدَ الْجَسَدُ كُلُّهُ، أَلَا وَهِيَ الْقَلْبُ

در بدن قطعه گوشتی است که اگر سالم باشد، تمام بدن سالم است و اگر فاسد شود، تمام بدن فاسد می‌شود. آگاه باشید که آن، قلب است.

Nu'man ibn BashirSahih Bukhari & Muslim

لَا تَحَاسَدُوا وَلَا تَنَاجَشُوا وَلَا تَبَاغَضُوا وَلَا تَدَابَرُوا وَلَا يَبِعْ بَعْضُكُمْ عَلَى بَيْعِ بَعْضٍ وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا

به یکدیگر حسد نبرید، قیمت‌ها را مصنوعی بالا نبرید، به یکدیگر کینه نورزید، از یکدیگر روی برنگردانید و در معامله یکدیگر دخالت نکنید. بندگان الله باشید و برادر هم باشید.

Anas ibn MalikSahih Bukhari & Muslim

الْقَنَاعَةُ كَنْزٌ لَا يَفْنَى

قناعت گنجی است که هرگز تمام نمی‌شود.

Ali ibn Abi TalibMusnad Ahmad

الْكَذِبُ يَهْدِي إِلَى الْفُجُورِ، وَإِنَّ الْفُجُورَ يَهْدِي إِلَى النَّارِ

دروغ به فسق می‌کشاند و فسق به آتش دوزخ می‌برد.

Abdullah ibn Mas'udSahih Bukhari & Muslim

إِذَا غَضِبَ أَحَدُكُمْ فَلْيَسْكُتْ

وقتی یکی از شما خشمگین شد، خاموش بماند.

Abdullah ibn AbbasMusnad Ahmad

خَيْرُ النَّاسِ أَنْفَعُهُمْ لِلنَّاسِ

بهترین مردم، سودمندترین آنها برای مردم است.

Jabir ibn AbdullahMu'jam al-Awsat

مَنْ قَطَعَ رَحِمَهُ لَمْ يَدْخُلِ الْجَنَّةَ

هر که پیوندهای خویشاوندی را قطع کند، به بهشت داخل نخواهد شد.

Jubayr ibn Mut'imSahih Bukhari & Muslim

إِنَّ الرِّفْقَ لَا يَكُونُ فِي شَيْءٍ إِلَّا زَانَهُ، وَلَا يُنْزَعُ مِنْ شَيْءٍ إِلَّا شَانَهُ

ملایمت در هیچ چیز نیست مگر آنکه آن را زیبا می‌کند و از هیچ چیز برداشته نمی‌شود مگر آنکه آن را زشت می‌سازد.

AishaSahih Muslim

الدِّينُ النَّصِيحَةُ

دین خیرخواهی است.

Tamim al-DariSahih Muslim

التَّاجِرُ الصَّدُوقُ الْأَمِينُ مَعَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءِ

تاجر راستگو و امین با پیامبران، صدیقان و شهدا خواهد بود.

Abu Sa'id al-KhudriSunan al-Tirmidhi

مَنْ غَشَّنَا فَلَيْسَ مِنَّا

هر که ما را فریب دهد از ما نیست.

Abu HurairahSahih Muslim

إِنَّ الْمُؤْمِنَ لَيُدْرِكُ بِحُسْنِ خُلُقِهِ دَرَجَةَ الصَّائِمِ الْقَائِمِ

مؤمن با اخلاق نیکویش به درجه روزه‌دار و شب‌زنده‌دار می‌رسد.

AishaSunan Abu Dawud

غُضَّ بَصَرَكَ

نگاهت را فرو افکن.

Jarir ibn AbdullahSahih Muslim

مَنْ هَجَرَ أَخَاهُ سَنَةً فَهُوَ كَسَفْكِ دَمِهِ

هر که برادرش را یک سال ترک کند، مانند ریختن خون اوست.

Abu HurairahSunan Abu Dawud

مَنْ غَرَسَ شَجَرَةً فَلَهُ أَجْرٌ بِكُلِّ مَا يُؤْكَلُ مِنْهَا

هر که درختی بکارد، برای هر چه از آن خورده شود پاداش دارد.

Anas ibn MalikSahih Bukhari & Muslim

الْمُؤْمِنُ الْقَوِيُّ خَيْرٌ وَأَحَبُّ إِلَى اللَّهِ مِنَ الْمُؤْمِنِ الضَّعِيفِ، وَفِي كُلٍّ خَيْرٌ

مؤمن قوی بهتر و نزد الله محبوب‌تر از مؤمن ضعیف است و در هر دو خیر است.

Abu HurairahSahih Muslim

الْكِبْرُ بَطَرُ الْحَقِّ، وَغَمْطُ النَّاسِ

تکبر رد حق و تحقیر مردم است.

Abdullah ibn MasudSahih Muslim

الْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ

مسلمان کسی است که مسلمانان از زبان و دست او در امان باشند.

Abdullah ibn AmrSahih Bukhari

إِيَّاكُمْ وَالظَّنَّ، فَإِنَّ الظَّنَّ أَكْذَبُ الْحَدِيثِ

از گمان بد بپرهیزید، زیرا گمان دروغ‌ترین سخن است.

Abu HurairahSahih Bukhari & Muslim

مَنْ لَا يَرْحَمْ لَا يُرْحَمْ

هر که رحم نکند، مورد رحمت قرار نمی‌گیرد.

Abu HurairahSahih Bukhari & Muslim

لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ مِنْ كِبْرٍ

کسی که در دلش به اندازه ذره‌ای تکبر باشد، به بهشت نخواهد رفت.

Abdullah ibn MasudSahih Muslim

الْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ

مسلمان کسی است که مسلمانان از زبان و دستش در امان باشند.

Abdullah ibn AmrSahih Bukhari & Muslim

خَيْرُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ

بهترین شما کسی است که قرآن را یاد بگیرد و به دیگران یاد دهد.

Uthman ibn AffanSahih Bukhari

إِنَّ مِنْ أَحَبِّكُمْ إِلَيَّ وَأَقْرَبِكُمْ مِنِّي مَجْلِسًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَحَاسِنَكُمْ أَخْلَاقًا

محبوب‌ترین شما نزد من و نزدیک‌ترین شما به من در روز قیامت، کسانی با بهترین اخلاق خواهند بود.

Jabir ibn AbdullahSunan al-Tirmidhi

لَيْسَ الْمُؤْمِنُ بِالطَّعَّانِ وَلَا اللَّعَّانِ وَلَا الْفَاحِشِ وَلَا الْبَذِيءِ

مؤمن کسی نیست که طعنه زند، لعنت کند، فحش دهد یا بی‌ادب باشد.

Abdullah ibn MasudSunan al-Tirmidhi

الْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ

مسلمان کسی است که مسلمانان از زبان و دستش در امان باشند.

Abdullah ibn AmrSahih Bukhari & Muslim

دسته‌بندی‌های دیگر

مجموعه احادیث درباره اخلاق | 41 حدیث | Bayynaat | Bayynaat