مجموعه ادعیه

مجموعه دعاهای روزانه از قرآن و سنت

ذکر صبح

أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

نویسه‌گردانی

Aṣbaḥnā wa aṣbaḥa l-mulku lillāh, wa l-ḥamdu lillāh, lā ilāha illā llāhu waḥdahu lā sharīka lah, lahu l-mulku wa lahu l-ḥamd, wa huwa ʿalā kulli shay'in qadīr

ترجمه

صبح کردیم و پادشاهی از آنِ الله است. حمد مخصوص الله است. هیچ معبودی جز الله نیست، یگانه است و شریکی ندارد. پادشاهی از آنِ اوست و حمد از آنِ اوست و او بر همه چیز تواناست.

مسلمصبح

دعای حفاظت صبح

بِسْمِ اللَّهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ

نویسه‌گردانی

Bismillāhi lladhī lā yaḍurru maʿa smih shay'un fī l-arḍi wa lā fī s-samā' wa huwa s-samīʿu l-ʿalīm

ترجمه

به نام الله که با ذکر نامش هیچ چیز در زمین و آسمان زیانی نمی‌رساند و او شنوا و داناست.

ابوداود، ترمذیصبح

ذکر شب

أَمْسَيْنَا وَأَمْسَى الْمُلْكُ لِلَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

نویسه‌گردانی

Amsaynā wa amsa l-mulku lillāh, wa l-ḥamdu lillāh, lā ilāha illā llāhu waḥdahu lā sharīka lah, lahu l-mulku wa lahu l-ḥamd, wa huwa ʿalā kulli shay'in qadīr

ترجمه

شب کردیم و پادشاهی از آنِ الله است. حمد مخصوص الله است. هیچ معبودی جز الله نیست، یگانه است و شریکی ندارد. پادشاهی از آنِ اوست و حمد از آنِ اوست و او بر همه چیز تواناست.

مسلمعصر

دعای خروج از منزل

بِسْمِ اللَّهِ، تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ

نویسه‌گردانی

Bismillāh, tawakkaltu ʿalā llāh, wa lā ḥawla wa lā quwwata illā billāh

ترجمه

به نام الله، بر الله توکل کردم و نیرو و قدرتی جز با الله نیست.

ابوداود، ترمذیروزانه

دعای ورود به منزل

بِسْمِ اللَّهِ وَلَجْنَا، وَبِسْمِ اللَّهِ خَرَجْنَا، وَعَلَى اللَّهِ رَبِّنَا تَوَكَّلْنَا

نویسه‌گردانی

Bismillāhi walajna, wa bismillāhi kharajna, wa ʿalā llāhi rabbinā tawakkalnā

ترجمه

به نام الله وارد شدیم، به نام الله خارج شدیم و بر پروردگارمان الله توکل کردیم.

ابوداودروزانه

دعای ورود به دستشویی

بِسْمِ اللَّهِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْخُبُثِ وَالْخَبَائِثِ

نویسه‌گردانی

Bismillāh, Allāhumma innī aʿūdhu bika min al-khubuthi wa l-khabā'ith

ترجمه

به نام الله. پروردگارا، از شیاطین نر و ماده به تو پناه می‌برم.

بخاری، مسلمروزانه

دعای بعد از اذان

اللَّهُمَّ رَبَّ هَذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ وَالصَّلَاةِ الْقَائِمَةِ آتِ مُحَمَّدًا الْوَسِيلَةَ وَالْفَضِيلَةَ وَابْعَثْهُ مَقَامًا مَحْمُودًا الَّذِي وَعَدْتَهُ

نویسه‌گردانی

Allāhumma rabba hādhihi d-daʿwati t-tāmmah, wa ṣ-ṣalāti l-qā'imah, āti Muḥammadan al-wasīlata wa l-faḍīlah, wa bʿathhu maqāman maḥmūdan alladhī waʿadtah

ترجمه

پروردگارا، ای پروردگار این دعوت کامل و نماز برپا شده، به محمد وسیله و فضیلت عطا کن و او را به مقام محمود که وعده داده‌ای برسان.

بخارینماز

بعد از نماز - آیت الکرسی

اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ

نویسه‌گردانی

Allāhu lā ilāha illā huwa l-ḥayyu l-qayyūm, lā ta'khudhuhu sinatun wa lā nawm

ترجمه

الله، هیچ معبودی جز او نیست. زنده و قیوم است. نه چرتی او را فرا می‌گیرد و نه خوابی.

قرآن 2:255نماز

دعای سوار شدن بر وسیله نقلیه

بِسْمِ اللَّهِ، سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ، وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ

نویسه‌گردانی

Bismillāh, subḥāna lladhī sakhkhara lanā hādhā wa mā kunnā lahu muqrinīn, wa innā ilā rabbinā la-munqalibūn

ترجمه

به نام الله. پاک و منزه است آن کسی که این را مسخر ما کرد و ما توان مسخر کردنش را نداشتیم و به‌یقین به سوی پروردگارمان بازمی‌گردیم.

ابوداود، ترمذیسفر

دعا برای فرزندان

رَبِّ هَبْ لِي مِن لَّدُنكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاءِ

نویسه‌گردانی

Rabbi hab lī min ladunka dhurriyyatan ṭayyibah, innaka samīʿu d-duʿā'

ترجمه

پروردگارا، از جانب خود فرزندان نیکو به من عطا کن. به‌یقین تو شنوای دعا هستی.

قرآن 3:38خانواده

دعا برای والدین

رَبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرًا

نویسه‌گردانی

Rabbi rḥamhumā kamā rabbayānī ṣaghīrā

ترجمه

پروردگارا، به آن‌ها رحم کن همان‌طور که آنان مرا در کودکی پرورش دادند.

قرآن 17:24خانواده

دعای قبل از غذا

بِسْمِ اللَّهِ

نویسه‌گردانی

Bismillāh

ترجمه

به نام الله.

ابوداود، ترمذیغذا

دعای بعد از غذا

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنَا وَسَقَانَا وَجَعَلَنَا مُسْلِمِينَ

نویسه‌گردانی

Al-ḥamdu lillāhi lladhī aṭʿamanā wa saqānā wa jaʿalanā muslimīn

ترجمه

حمد مخصوص الله که ما را خوراند و نوشاند و ما را مسلمان قرار داد.

ابوداود، ترمذیغذا

دعای پناه‌بری

أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ

نویسه‌گردانی

Aʿūdhu bi-kalimāti llāhi t-tāmmāti min sharri mā khalaq

ترجمه

به کلمات کامل الله از شر آنچه آفریده پناه می‌برم.

مسلمحفاظت

دعا برای دانش سودمند

رَبِّ زِدْنِي عِلْمًا

نویسه‌گردانی

Rabbi zidnī ʿilmā

ترجمه

پروردگارا، دانشم را بیفزا.

قرآن 20:114جستجوی دانش

دعای قبل از مطالعه

اللَّهُمَّ انْفَعْنِي بِمَا عَلَّمْتَنِي وَعَلِّمْنِي مَا يَنْفَعُنِي وَزِدْنِي عِلْمًا

نویسه‌گردانی

Allāhumma infaʿnī bimā ʿallamtanī wa ʿallimnī mā yanfaʿunī wa zidnī ʿilmā

ترجمه

پروردگارا، از آنچه به من آموخته‌ای سودمند قرار ده، آنچه برایم سودمند است به من بیاموز و دانشم را بیفزا.

ابن‌ماجهجستجوی دانش

دعای سپاسگزاری صبح

اللَّهُمَّ إِنِّي أَصْبَحْتُ أُشْهِدُكَ وَأُشْهِدُ حَمَلَةَ عَرْشِكَ وَمَلَائِكَتَكَ وَجَمِيعَ خَلْقِكَ أَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ

نویسه‌گردانی

Allāhumma innī aṣbaḥtu ush-hiduka wa ush-hidu ḥamalata ʿarshik, wa malā'ikatak, wa jamīʿa khalqik, annaka anta llāhu lā ilāha illā ant, wa anna Muḥammadan ʿabduka wa rasūluk

ترجمه

پروردگارا، صبح کردم و تو را، حاملان عرشت را، فرشتگانت را و تمام مخلوقاتت را شاهد می‌گیرم که تو الله هستی، هیچ معبودی جز تو نیست، یگانه و بی‌شریک، و محمد بنده و فرستاده توست.

ابوداودصبح

دعای حفاظت شب

أَمْسَيْنَا عَلَى فِطْرَةِ الْإِسْلَامِ، وَعَلَى كَلِمَةِ الْإِخْلَاصِ، وَعَلَى دِينِ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ، وَعَلَى مِلَّةِ أَبِينَا إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا مُسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ

نویسه‌گردانی

Amsaynā ʿalā fiṭrati l-islām, wa ʿalā kalimati l-ikhlāṣ, wa ʿalā dīni nabiyyinā Muḥammad, wa ʿalā millati abīnā Ibrāhīm ḥanīfan musliman wa mā kāna min al-mushrikīn

ترجمه

شب کردیم بر فطرت اسلام، بر کلمه اخلاص، بر دین پیامبرمان محمد، و بر آیین پدرمان ابراهیم که حنیف و مسلمان بود و از مشرکان نبود.

Musnad احمدعصر

دعای بیدار شدن

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَحْيَانَا بَعْدَ مَا أَمَاتَنَا وَإِلَيْهِ النُّشُورُ

نویسه‌گردانی

Al-ḥamdu lillāhi lladhī aḥyānā baʿda mā amātanā wa ilayhi n-nushūr

ترجمه

حمد مخصوص الله که ما را پس از آنکه میراند، زنده گردانید و بازگشت به سوی اوست.

بخاریروزانه

دعای خواب

بِاسْمِكَ اللَّهُمَّ أَمُوتُ وَأَحْيَا

نویسه‌گردانی

Bismika llāhumma amūtu wa aḥyā

ترجمه

به نام تو، ای الله، می‌میرم و زنده می‌شوم.

بخاریروزانه

دعای شروع کار

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَ هَذَا الْأَمْرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهِ

نویسه‌گردانی

Allāhumma innī as'aluka khayra hādhā l-amr, wa aʿūdhu bika min sharrih

ترجمه

پروردگارا، من خیر این کار را از تو می‌خواهم و از شرش به تو پناه می‌برم.

Ibn as-Sunniروزانه

دعای سجده

سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي

نویسه‌گردانی

Subḥānaka llāhumma rabbanā wa bi-ḥamdik, allāhumma ghfir lī

ترجمه

منزهی تو ای الله، پروردگار ما، و ستایش از آن توست. پروردگارا، مرا بیامرز.

بخاری، مسلمنماز

دعای استفتاح

سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ، وَتَبَارَكَ اسْمُكَ، وَتَعَالَى جَدُّكَ، وَلَا إِلَهَ غَيْرُكَ

نویسه‌گردانی

Subḥānaka llāhumma wa bi-ḥamdik, wa tabāraka smuk, wa taʿālā jadduk, wa lā ilāha ghayruk

ترجمه

منزهی تو ای الله و ستایش از آن توست. نامت مبارک و جلالت عظیم است و هیچ معبودی جز تو نیست.

ابوداود، ترمذینماز

دعای بازگشت از سفر

آيِبُونَ تَائِبُونَ عَابِدُونَ لِرَبِّنَا حَامِدُونَ

نویسه‌گردانی

Āyibūna tā'ibūna ʿābidūna li-rabbinā ḥāmidūn

ترجمه

بازمی‌گردیم، توبه می‌کنیم، عبادت می‌کنیم و پروردگارمان را ستایش می‌کنیم.

بخاری، مسلمسفر

دعای محافظت از چشم زخم

أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ وَهَامَّةٍ وَمِنْ كُلِّ عَيْنٍ لَامَّةٍ

نویسه‌گردانی

Aʿūdhu bi-kalimāti llāhi t-tāmmati min kulli shayṭānin wa hāmmah, wa min kulli ʿaynin lāmmah

ترجمه

به کلمات کامل الله از هر شیطان و موذی و از هر چشم بد پناه می‌برم.

بخاریحفاظت

معوذات

قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ، اللَّهُ الصَّمَدُ، لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ، وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ

نویسه‌گردانی

Qul huwa llāhu aḥad, allāhu ṣ-ṣamad, lam yalid wa lam yūlad, wa lam yakun lahu kufuwan aḥad

ترجمه

بگو: او الله است، یکتا. الله بی‌نیاز است. نه زاد و نه زاده شد. و هیچ‌کس همتای او نیست.

قرآن 112:1-4حفاظت

استغفار

أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيَّ الْقَيُّومَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ

نویسه‌گردانی

Astaghfiru llāha lladhī lā ilāha illā huwa l-ḥayyu l-qayyūm wa atūbu ilayh

ترجمه

از الله که هیچ معبودی جز او نیست، زنده و قیوم است، آمرزش می‌خواهم و به سوی او توبه می‌کنم.

ابوداود، ترمذیحفاظت

سید استغفار

اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ

نویسه‌گردانی

Allāhumma anta rabbī, lā ilāha illā ant, khalaqtanī wa ana ʿabduk, wa ana ʿalā ʿahdika wa waʿdika mā staṭaʿt

ترجمه

پروردگارا، تو پروردگار من هستی. هیچ معبودی جز تو نیست. تو مرا آفریدی و من بنده تو هستم و تا توانم به پیمان و وعده‌ام با تو پایبندم.

بخاریحفاظت

دعای هدایت

اللَّهُمَّ اهْدِنِي وَسَدِّدْنِي

نویسه‌گردانی

Allāhumma hdinī wa saddidnī

ترجمه

پروردگارا، مرا هدایت کن و استوارم بدار.

مسلمحفاظت

دعای سپاسگزاری

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي بِنِعْمَتِهِ تَتِمُّ الصَّالِحَاتُ

نویسه‌گردانی

Al-ḥamdu lillāhi lladhī bi-niʿmatih tatimmu ṣ-ṣāliḥāt

ترجمه

حمد مخصوص الله که با نعمتش کارهای نیک تمام می‌شود.

ابن‌ماجهروزانه

دعای شفا

اللَّهُمَّ رَبَّ النَّاسِ، أَذْهِبِ الْبَاسَ، اشْفِ أَنْتَ الشَّافِي، لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ، شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا

نویسه‌گردانی

Allāhumma rabba n-nās, adh-hibi l-bās, ishfi anta sh-shāfī, lā shifā'a illā shifā'uk, shifā'an lā yughādiru saqamā

ترجمه

پروردگارا، ای پروردگار مردم، رنج را بردار، شفا ده، تو شفادهنده‌ای. شفایی جز شفای تو نیست، شفایی که بیماری را باقی نگذارد.

بخاری، مسلمحفاظت

دعای دانش سودمند

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ عِلْمًا نَافِعًا، وَرِزْقًا طَيِّبًا، وَعَمَلًا مُتَقَبَّلًا

نویسه‌گردانی

Allāhumma innī as'aluka ʿilman nāfiʿan, wa rizqan ṭayyiban, wa ʿamalan mutaqabbalan

ترجمه

پروردگارا، از تو دانش سودمند، روزی پاک و عمل پذیرفته می‌خواهم.

ابن‌ماجهصبح

دعای آمرزش‌خواهی شب

أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ

نویسه‌گردانی

Astaghfiru llāha lladhī lā ilāha illā huwa l-ḥayyu l-qayyūmu wa atūbu ilayh

ترجمه

از الله که جز او معبودی نیست، زنده و پایدار، آمرزش می‌خواهم و به سوی او توبه می‌کنم.

ابوداود، ترمذیعصر

دعا هنگام دیدن مبتلا

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي عَافَانِي مِمَّا ابْتَلَاكَ بِهِ، وَفَضَّلَنِي عَلَى كَثِيرٍ مِمَّنْ خَلَقَ تَفْضِيلًا

نویسه‌گردانی

Al-ḥamdu lillāhi lladhī ʿāfānī mimmā btālāka bih, wa faḍḍalanī ʿalā kathīrin mimman khalaqa tafḍīlā

ترجمه

حمد مخصوص الله که مرا از آنچه تو را به آن مبتلا کرد عافیت داد و مرا بر بسیاری از آفریدگانش برتری داد.

ترمذیروزانه

دعای بعد از وضو

أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ

نویسه‌گردانی

Ashhadu an lā ilāha illā llāhu waḥdahu lā sharīka lah, wa ashhadu anna muḥammadan ʿabduhu wa rasūluh

ترجمه

گواهی می‌دهم که معبودی جز الله نیست، یگانه است و شریکی ندارد و گواهی می‌دهم که محمد بنده و فرستاده اوست.

مسلمنماز

دعای بازگشت از سفر

آيِبُونَ، تَائِبُونَ، عَابِدُونَ، لِرَبِّنَا حَامِدُونَ

نویسه‌گردانی

Ā'ibūn, tā'ibūn, ʿābidūn, li-rabbinā ḥāmidūn

ترجمه

بازگشت کنندگان، توبه‌کاران، عبادت‌کنندگان و پروردگارمان را ستایش‌کنندگان هستیم.

بخاری، مسلمسفر

دعای پناه بردن از شر

أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ

نویسه‌گردانی

Aʿūdhu bi-kalimāti llāhi t-tāmmāti min sharri mā khalaq

ترجمه

به کلمات کامل الله از شر آنچه آفریده پناه می‌برم.

مسلمحفاظت

دعای افطار

ذَهَبَ الظَّمَأُ وَابْتَلَّتِ الْعُرُوقُ وَثَبَتَ الْأَجْرُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ

نویسه‌گردانی

Dhahaba ẓ-ẓama'u wa btallati l-ʿurūqu wa thabata l-ajru in shā'a llāh

ترجمه

تشنگی رفت، رگ‌ها تر شدند و پاداش ثابت شد، ان شاءالله.

ابوداودغذا

دعای بیدار شدن

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَحْيَانَا بَعْدَ مَا أَمَاتَنَا وَإِلَيْهِ النُّشُورُ

نویسه‌گردانی

Al-ḥamdu lillāhi lladhī aḥyānā baʿda mā amātanā wa ilayhi n-nushūr

ترجمه

حمد مخصوص الله که ما را پس از آنکه میراند زنده کرد و بازگشت به سوی اوست.

بخاریروزانه

دعای خواب

بِاسْمِكَ اللَّهُمَّ أَمُوتُ وَأَحْيَا

نویسه‌گردانی

Bismika llāhumma amūtu wa aḥyā

ترجمه

به نام تو پروردگارا می‌میرم و زنده می‌شوم.

بخاریروزانه

دعای فرزند صالح

رَبِّ هَبْ لِي مِن لَّدُنكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاءِ

نویسه‌گردانی

Rabbi hab lī min ladunka dhurriyyatan ṭayyibatan innaka samīʿu d-duʿā'

ترجمه

پروردگارا، از جانب خود به من فرزندی پاک عطا فرما، بی‌گمان تو شنوای دعایی.

قرآن 3:38خانواده

دعای ورود به مسجد

اللَّهُمَّ افْتَحْ لِي أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ

نویسه‌گردانی

Allāhumma ftaḥ lī abwāba raḥmatik

ترجمه

بار خدایا، درهای رحمتت را بر من بگشا.

Sahih مسلمروزانه

دعای خروج از مسجد

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ

نویسه‌گردانی

Allāhumma innī as'aluka min faḍlik

ترجمه

بار خدایا، از فضل تو خواستارم.

Sahih مسلمروزانه

دعای قبل از غذا

بِسْمِ اللَّهِ

نویسه‌گردانی

Bismillāh

ترجمه

به نام الله.

Sahih بخاری & مسلمغذا

دعای بعد از غذا

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنِي هَذَا وَرَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلَا قُوَّةٍ

نویسه‌گردانی

Alḥamdu lillāhi lladhī aṭʿamanī hādhā wa razaqanīhi min ghayri ḥawlin minnī wa lā quwwah

ترجمه

حمد و ستایش برای الله که این را به من خوراند و بدون قدرت و توان من روزی‌ام کرد.

Sunan ابوداودغذا

دعای هنگام باران

اللَّهُمَّ صَيِّبًا نَافِعًا

نویسه‌گردانی

Allāhumma ṣayyiban nāfiʿā

ترجمه

بار خدایا، آن را باران سودمند قرار بده.

Sahih بخاریروزانه

دعای نگاه کردن در آینه

اللَّهُمَّ كَمَا حَسَّنْتَ خَلْقِي فَحَسِّنْ خُلُقِي

نویسه‌گردانی

Allāhumma kamā ḥassanta khalqī faḥassin khuluqī

ترجمه

بار خدایا، همان‌گونه که آفرینش مرا نیکو کردی، اخلاقم را هم نیکو کن.

Musnad احمدروزانه

دعای پوشیدن لباس نو

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ كَسَوْتَنِيهِ، أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِهِ وَخَيْرِ مَا صُنِعَ لَهُ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهِ وَشَرِّ مَا صُنِعَ لَهُ

نویسه‌گردانی

Allāhumma laka l-ḥamd anta kasawtanīhi, as'aluka min khayrih wa khayri mā ṣuniʿa lah, wa aʿūdhu bika min sharrih wa sharri mā ṣuniʿa lah

ترجمه

بار خدایا، حمد از آنِ توست. تو آن را به من پوشاندی. از خیر آن و خیر آنچه برایش ساخته شده از تو می‌خواهم و از شرّ آن و شرّ آنچه برایش ساخته شده به تو پناه می‌برم.

Sunan ابوداودروزانه

دعای علم نافع

اللَّهُمَّ انْفَعْنِي بِمَا عَلَّمْتَنِي وَعَلِّمْنِي مَا يَنْفَعُنِي وَزِدْنِي عِلْمًا

نویسه‌گردانی

Allāhumma nfaʿnī bimā ʿallamtanī wa ʿallimnī mā yanfaʿunī wa zidnī ʿilmā

ترجمه

بار خدایا، از آنچه به من آموختی مرا سودمند کن و آنچه سودمندم باشد به من بیاموز و دانشم را افزون کن.

Sunan ابن‌ماجهجستجوی دانش

دعای محافظت از بدهی

اللَّهُمَّ اكْفِنِي بِحَلَالِكَ عَنْ حَرَامِكَ وَأَغْنِنِي بِفَضْلِكَ عَمَّنْ سِوَاكَ

نویسه‌گردانی

Allāhumma kfinī biḥalālika ʿan ḥarāmik wa aghninī bifaḍlika ʿamman siwāk

ترجمه

بار خدایا، با حلالت مرا از حرامت کفایت کن و با فضلت مرا از دیگران بی‌نیاز گردان.

Jami at-ترمذیحفاظت

دعا برای والدین

رَبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرًا

نویسه‌گردانی

Rabbi rḥamhumā kamā rabba yānī ṣaghīrā

ترجمه

پروردگارا، به آن دو رحم کن همان‌گونه که در کودکی مرا پرورش دادند.

قرآن 17:24خانواده

دعای هنگام خشم

أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ

نویسه‌گردانی

Aʿūdhu billāhi mina sh-shayṭāni r-rajīm

ترجمه

از شیطان رانده شده به الله پناه می‌برم.

Sahih بخاری & مسلمروزانه

دعای محافظت از آتش جهنم

اللَّهُمَّ أَجِرْنِي مِنَ النَّارِ

نویسه‌گردانی

Allāhumma ajirnī mina n-nār

ترجمه

بار خدایا، مرا از آتش نجات بده.

Sahih مسلمحفاظت

دعای استخاره

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَخِيرُكَ بِعِلْمِكَ، وَأَسْتَقْدِرُكَ بِقُدْرَتِكَ، وَأَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ الْعَظِيمِ

نویسه‌گردانی

Allāhumma innī astakhīruka biʿilmik, wa astaqdiruka biqudratik, wa as'aluka min faḍlika l-ʿaẓīm

ترجمه

بار خدایا، با علمت از تو خیر می‌خواهم و با قدرتت از تو توانایی می‌طلبم و از فضل بزرگت از تو می‌خواهم.

Sahih بخارینماز

دعای استغفار

أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيَّ الْقَيُّومَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ

نویسه‌گردانی

Astaghfiru llāha lladhī lā ilāha illā huwa l-ḥayyu l-qayyūmu wa atūbu ilayh

ترجمه

از الله که معبودی جز او نیست، زنده و نگهدارنده است، آمرزش می‌طلبم و به سوی او توبه می‌کنم.

Sunan ابوداودروزانه

سیّد استغفار

اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ

نویسه‌گردانی

Allāhumma anta rabbī lā ilāha illā anta khalaqtanī wa ana ʿabduk, wa ana ʿalā ʿahdika wa waʿdika mā staṭaʿt

ترجمه

بار خدایا، تو پروردگار منی، معبودی جز تو نیست. تو مرا آفریدی و من بنده توام و تا توانم به عهد و وعده‌ات پایبندم.

Sahih بخاریصبح

ذکر حفاظت شبانه

أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ

نویسه‌گردانی

Aʿūdhu bikalimāti llāhi t-tāmmāti min sharri mā khalaq

ترجمه

به کلمات کامل الله از شر آنچه آفریده پناه می‌برم.

Sahih مسلمعصر

دعا برای متوفی

اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ وَعَافِهِ وَاعْفُ عَنْهُ

نویسه‌گردانی

Allāhumma ghfir lahu warḥamhu wa ʿāfihi waʿfu ʿanh

ترجمه

بار خدایا، او را بیامرز، بر او رحم کن، او را عافیت بده و از او درگذر.

Sahih مسلمروزانه

دعای ورود به بازار

لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ حَيٌّ لَا يَمُوتُ، بِيَدِهِ الْخَيْرُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

نویسه‌گردانی

Lā ilāha illā llāhu waḥdahu lā sharīka lah, lahu l-mulku wa lahu l-ḥamd, yuḥyī wa yumīt wa huwa ḥayyun lā yamūt, biyadihi l-khayr wa huwa ʿalā kulli shay'in qadīr

ترجمه

معبودی جز الله نیست، یگانه و بی‌شریک. پادشاهی از آنِ اوست و حمد از آنِ اوست. زنده می‌کند و می‌میراند و او زنده است و نمی‌میرد. خیر در دست اوست و او بر همه چیز تواناست.

Jami at-ترمذیروزانه

دعای رهایی از غم و اندوه

اللَّهُمَّ إِنِّي عَبْدُكَ ابْنُ عَبْدِكَ ابْنُ أَمَتِكَ نَاصِيَتِي بِيَدِكَ مَاضٍ فِيَّ حُكْمُكَ عَدْلٌ فِيَّ قَضَاؤُكَ أَسْأَلُكَ بِكُلِّ اسْمٍ هُوَ لَكَ

نویسه‌گردانی

Allāhumma innī ʿabduk, ibnu ʿabdik, ibnu amatik, nāṣiyatī biyadik, māḍin fiyya ḥukmuk, ʿadlun fiyya qaḍā'uk, as'aluka bikulli smin huwa lak

ترجمه

بار خدایا، من بنده توام، پسر بنده تو، پسر کنیز تو. پیشانی من در دست توست، حکمت بر من جاری است، قضایت در من عادلانه است. از تو به هر نامی که از آنِ توست می‌خواهم.

Musnad احمدحفاظت

دعای قبل از خواب

بِاسْمِكَ اللَّهُمَّ أَمُوتُ وَأَحْيَا

نویسه‌گردانی

Bismika llāhumma amūtu wa aḥyā

ترجمه

بار خدایا، به نام تو می‌میرم و زنده می‌شوم.

Sahih بخاریروزانه
مجموعه دعاها - بیّنات | Bayynaat