Retour à la collection
Charité

عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ صَدَقَةٌ. قَالُوا: فَإِنْ لَمْ يَجِدْ؟ قَالَ: فَلْيَعْمَلْ بِيَدَيْهِ فَيَنْفَعُ نَفْسَهُ وَيَتَصَدَّقُ. قَالُوا: فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ أَوْ لَمْ يَفْعَلْ؟ قَالَ: فَيُعِينُ ذَا الْحَاجَةِ الْمَلْهُوفَ. قَالُوا: فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ؟ قَالَ: فَلْيَأْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ أَوْ الْخَيْرِ. قَالَ: فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ؟ قَالَ: فَلْيُمْسِكْ عَنِ الشَّرِّ فَإِنَّهَا صَدَقَةٌ

Traduction

Chaque musulman doit donner l'aumône. Ils dirent : Que faire s'il ne trouve rien? Il dit : Qu'il travaille de ses mains pour se profiter et donner l'aumône. Ils dirent : Que faire s'il ne peut pas ou ne le fait pas? Il dit : Qu'il aide le nécessiteux en détresse. Ils dirent : Que faire s'il ne le fait pas? Il dit : Qu'il ordonne le bien ou la vertu. Il dit : Que faire s'il ne le fait pas? Il dit : Qu'il s'abstienne du mal, car cela est aumône.

Narrateur

Abou Moussa al-Ach'ari

Source

Sahih al-Boukhari & Mouslim

Boukhari 1445, Mouslim 1008

Hadiths connexes

Hadith - Charité | Abu Musa al-Ashari | Sahih Bukhari & Muslim | Bayynaat