হাদিস সংগ্রহ

প্রামাণিক নবী ঐতিহ্যের সংগ্রহ

الْإِيمَانُ بِضْعٌ وَسَبْعُونَ أَوْ بِضْعٌ وَسِتُّونَ شُعْبَةً، فَأَفْضَلُهَا قَوْلُ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَدْنَاهَا إِمَاطَةُ الْأَذَى عَنِ الطَّرِيقِ، وَالْحَيَاءُ شُعْبَةٌ مِنَ الْإِيمَانِ

ঈমানের সত্তরটি বা ষাটটিরও অধিক শাখা রয়েছে। এর মধ্যে সর্বোত্তম হলো লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ (আল্লাহ ছাড়া কোনো উপাস্য নেই) বলা এবং সর্বনিম্ন হলো রাস্তা থেকে কষ্টদায়ক বস্তু সরিয়ে দেওয়া। আর লজ্জাশীলতাও ঈমানের একটি শাখা।

বর্ণনাকারী:আবু হুরায়রা
উৎস:সহীহ মুসলিম
মুসলিম 35
ঈমান

مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِيَصْمُتْ

যে ব্যক্তি আল্লাহ ও পরকালে বিশ্বাস করে, সে যেন ভালো কথা বলে অথবা চুপ থাকে।

বর্ণনাকারী:আবু হুরায়রা
উৎস:সহীহ বুখারী ও মুসলিম
বুখারী 6018, মুসলিম 47
ঈমান

الصَّلَاةُ نُورٌ، وَالصَّدَقَةُ بُرْهَانٌ، وَالصَّبْرُ ضِيَاءٌ

নামাজ হলো আলো, দান হলো প্রমাণ, এবং ধৈর্য হলো উজ্জ্বলতা।

বর্ণনাকারী:আবু মালিক আল-আশারি
উৎস:সহীহ মুসলিম
মুসলিম 223
নামাজ

أَوَّلُ مَا يُحَاسَبُ بِهِ الْعَبْدُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ الصَّلَاةُ، فَإِنْ صَلَحَتْ فَقَدْ أَفْلَحَ وَأَنْجَحَ، وَإِنْ فَسَدَتْ فَقَدْ خَابَ وَخَسِرَ

কিয়ামতের দিনে বান্দার কাছে সর্বপ্রথম যে বিষয়ে হিসাব নেওয়া হবে তা হলো নামাজ। যদি তা ঠিক হয়, তবে সে সফল ও কৃতকার্য হয়েছে। আর যদি তা নষ্ট হয়, তবে সে ব্যর্থ ও ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছে।

বর্ণনাকারী:আবু হুরায়রা
উৎস:সুনান তিরমিযী
তিরমিযী 413
নামাজ

الصَّدَقَةُ تُطْفِئُ الْخَطِيئَةَ كَمَا يُطْفِئُ الْمَاءُ النَّارَ

দান পাপকে নিভিয়ে দেয় যেমন পানি আগুন নিভিয়ে দেয়।

বর্ণনাকারী:মুআয বিন জাবাল
উৎস:সুনান তিরমিযী
তিরমিযী 2616
দান

اتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ

জাহান্নাম থেকে নিজেদের রক্ষা করো, যদিও অর্ধেক খেজুর দান করে হয়।

বর্ণনাকারী:আদি বিন হাতিম
উৎস:সহীহ বুখারী ও মুসলিম
বুখারী 1417, মুসলিম 1016
দান

الرَّاحِمُونَ يَرْحَمُهُمُ الرَّحْمَنُ، ارْحَمُوا مَنْ فِي الْأَرْضِ يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ

যারা দয়া করে, পরম দয়াময় তাদের প্রতি দয়া করেন। পৃথিবীতে যারা আছে তাদের প্রতি দয়া করো, তাহলে আকাশে যিনি আছেন তিনি তোমাদের প্রতি দয়া করবেন।

বর্ণনাকারী:আবদুল্লাহ বিন আমর
উৎস:সুনান আবু দাউদ ও তিরমিযী
আবু দাউদ 4941, তিরমিযী 1924
দয়া

مَنْ لَا يَرْحَمُ لَا يُرْحَمُ

যে দয়া করে না, তার প্রতি দয়া করা হবে না।

বর্ণনাকারী:জারির বিন আবদুল্লাহ
উৎস:সহীহ বুখারী ও মুসলিম
বুখারী 7376, মুসলিম 2318
দয়া

مَنْ سَلَكَ طَرِيقًا يَلْتَمِسُ فِيهِ عِلْمًا، سَهَّلَ اللَّهُ لَهُ بِهِ طَرِيقًا إِلَى الْجَنَّةِ

যে ব্যক্তি জ্ঞান অন্বেষণে কোনো পথ অবলম্বন করে, আল্লাহ তার জন্য জান্নাতের পথ সহজ করে দেন।

বর্ণনাকারী:আবু হুরায়রা
উৎস:সহীহ মুসলিম
মুসলিম 2699
জ্ঞান

طَلَبُ الْعِلْمِ فَرِيضَةٌ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ

জ্ঞান অর্জন করা প্রতিটি মুসলিমের উপর ফরজ।

বর্ণনাকারী:আনাস বিন মালিক
উৎস:সুনান ইবনে মাজাহ
ইবনে মাজাহ 224
জ্ঞান

إِنَّمَا بُعِثْتُ لِأُتَمِّمَ مَكَارِمَ الْأَخْلَاقِ

আমি কেবল সচ্চরিত্র পূর্ণতা দানের জন্য প্রেরিত হয়েছি।

বর্ণনাকারী:আবু হুরায়রা
উৎস:মুসনাদ আহমদ
আহমাদ 8939
চরিত্র

أَكْمَلُ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا

মুমিনদের মধ্যে ঈমানে সবচেয়ে পরিপূর্ণ তারা যাদের চরিত্র সবচেয়ে সুন্দর।

বর্ণনাকারী:আবু হুরায়রা
উৎস:সুনান আবু দাউদ ও তিরমিযী
আবু দাউদ 4682, তিরমিযী 1162
চরিত্র

خَيْرُكُمْ خَيْرُكُمْ لِأَهْلِهِ، وَأَنَا خَيْرُكُمْ لِأَهْلِي

তোমাদের মধ্যে সর্বোত্তম সেই যে তার পরিবারের কাছে সর্বোত্তম, এবং আমি আমার পরিবারের কাছে তোমাদের মধ্যে সর্বোত্তম।

বর্ণনাকারী:আয়েশা
উৎস:সুনান তিরমিযী
তিরমিযী 3895
পরিবার

الْجَنَّةُ تَحْتَ أَقْدَامِ الْأُمَّهَاتِ

জান্নাত মায়েদের পায়ের নিচে।

বর্ণনাকারী:মুআবিয়া বিন জাহিমা
উৎস:সুনান আন-নাসাঈ
নাসাঈ 3104
পরিবার

مَا يُصِيبُ الْمُسْلِمَ مِنْ نَصَبٍ وَلَا وَصَبٍ وَلَا هَمٍّ وَلَا حُزْنٍ وَلَا أَذًى وَلَا غَمٍّ حَتَّى الشَّوْكَةِ يُشَاكُهَا إِلَّا كَفَّرَ اللَّهُ بِهَا مِنْ خَطَايَاهُ

কোনো মুসলিমের ক্লান্তি, রোগ, দুশ্চিন্তা, দুঃখ, কষ্ট বা পেরেশানি আসে, এমনকি একটি কাঁটা ফুটলেও, আল্লাহ তার দ্বারা তার কিছু গুনাহ মাফ করে দেন।

বর্ণনাকারী:আবু সাঈদ ও আবু হুরায়রা
উৎস:সহীহ বুখারী ও মুসলিম
বুখারী 5641, মুসলিম 2573
ধৈর্য

عَجَبًا لِأَمْرِ الْمُؤْمِنِ، إِنَّ أَمْرَهُ كُلَّهُ خَيْرٌ، وَلَيْسَ ذَاكَ لِأَحَدٍ إِلَّا لِلْمُؤْمِنِ، إِنْ أَصَابَتْهُ سَرَّاءُ شَكَرَ فَكَانَ خَيْرًا لَهُ، وَإِنْ أَصَابَتْهُ ضَرَّاءُ صَبَرَ فَكَانَ خَيْرًا لَهُ

মুমিনের ব্যাপার আশ্চর্যজনক! নিশ্চয়ই তার সকল বিষয় কল্যাণকর এবং এটি মুমিন ছাড়া কারও জন্য নয়। যদি তার কোনো সুখ আসে, সে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে এবং এটি তার জন্য কল্যাণকর। আর যদি দুঃখ আসে, সে ধৈর্য ধারণ করে এবং এটিও তার জন্য কল্যাণকর।

বর্ণনাকারী:সুহাইব
উৎস:সহীহ মুসলিম
মুসলিম 2999
ধৈর্য

لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ وَالِدِهِ وَوَلَدِهِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ

তোমাদের কেউ সত্যিকার ঈমানদার হবে না যতক্ষণ না আমি তার কাছে তার পিতা, সন্তান এবং সকল মানুষের চেয়ে বেশি প্রিয় হই।

বর্ণনাকারী:আনাস বিন মালিক
উৎস:সহীহ বুখারী ও মুসলিম
বুখারী 15, মুসলিম 44
ঈমান

مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ دَخَلَ الْجَنَّةَ

যে ব্যক্তি "লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ" বলবে, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।

বর্ণনাকারী:Abu Dharr
উৎস:সহীহ মুসলিম
মুসলিম 29
ঈমান

الْإِيمَانُ أَنْ تُؤْمِنَ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَتُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ

ঈমান হলো আল্লাহ, তাঁর ফেরেশতাগণ, তাঁর কিতাবসমূহ, তাঁর রাসূলগণ, শেষ দিবস এবং তকদীরের ভালো ও মন্দের প্রতি বিশ্বাস করা।

বর্ণনাকারী:Umar ibn al-Khattab
উৎস:সহীহ মুসলিম
মুসলিম 8
ঈমান

صَلُّوا كَمَا رَأَيْتُمُونِي أُصَلِّي

তোমরা নামাজ পড় যেভাবে আমাকে নামাজ পড়তে দেখেছ।

বর্ণনাকারী:Malik ibn al-Huwayrith
উৎস:সহীহ বুখারী
বুখারী 631
নামাজ

تَصَدَّقُوا وَلَوْ بِتَمْرَةٍ، فَإِنَّهَا تَسُدُّ مِنَ الْجَائِعِ، وَتُطْفِئُ الْخَطِيئَةَ كَمَا يُطْفِئُ الْمَاءُ النَّارَ

দান করো যদিও একটি খেজুর হয়, কারণ এটি ক্ষুধার্তকে তৃপ্ত করে এবং পাপকে নিভিয়ে দেয় যেমন পানি আগুন নিভায়।

বর্ণনাকারী:আবু হুরায়রা
উৎস:মুসনাদ আহমদ
আহমাদ 9368
দান

مَنْ تَصَدَّقَ بِعَدْلِ تَمْرَةٍ مِنْ كَسْبٍ طَيِّبٍ، وَلَا يَقْبَلُ اللَّهُ إِلَّا الطَّيِّبَ، فَإِنَّ اللَّهَ يَتَقَبَّلُهَا بِيَمِينِهِ ثُمَّ يُرَبِّيهَا لِصَاحِبِهَا كَمَا يُرَبِّي أَحَدُكُمْ فَلُوَّهُ حَتَّى تَكُونَ مِثْلَ الْجَبَلِ

যে ব্যক্তি হালাল উপার্জন থেকে একটি খেজুর পরিমাণ দান করে - এবং আল্লাহ কেবল পবিত্র জিনিস গ্রহণ করেন - আল্লাহ তা তাঁর ডান হাত দিয়ে গ্রহণ করেন, তারপর তার মালিকের জন্য তা বৃদ্ধি করেন, যেমন তোমাদের কেউ তার বাছুর লালন-পালন করে, যতক্ষণ না তা পাহাড়ের মতো হয়ে যায়।

বর্ণনাকারী:আবু হুরায়রা
উৎস:সহীহ বুখারী ও মুসলিম
বুখারী 1410, মুসলিম 1014
দান

فِي كُلِّ كَبِدٍ رَطْبَةٍ أَجْرٌ

প্রতিটি জীবন্ত প্রাণীতে পুরস্কার আছে।

বর্ণনাকারী:আবু হুরায়রা
উৎস:সহীহ বুখারী ও মুসলিম
বুখারী 2466, মুসলিম 2244
দয়া

إِذَا مَاتَ الْإِنْسَانُ انْقَطَعَ عَمَلُهُ إِلَّا مِنْ ثَلَاثٍ: صَدَقَةٍ جَارِيَةٍ، أَوْ عِلْمٍ يُنْتَفَعُ بِهِ، أَوْ وَلَدٍ صَالِحٍ يَدْعُو لَهُ

যখন মানুষ মারা যায়, তার কর্ম বন্ধ হয়ে যায় তিনটি ছাড়া: চলমান দান, উপকারী জ্ঞান, অথবা সৎ সন্তান যে তার জন্য দোয়া করে।

বর্ণনাকারী:আবু হুরায়রা
উৎস:সহীহ মুসলিম
মুসলিম 1631
জ্ঞান

الْمُؤْمِنُ الْقَوِيُّ خَيْرٌ وَأَحَبُّ إِلَى اللَّهِ مِنَ الْمُؤْمِنِ الضَّعِيفِ، وَفِي كُلٍّ خَيْرٌ

শক্তিশালী মুমিন দুর্বল মুমিন থেকে উত্তম এবং আল্লাহর কাছে বেশি প্রিয়, যদিও উভয়ের মধ্যে কল্যাণ রয়েছে।

বর্ণনাকারী:আবু হুরায়রা
উৎস:সহীহ মুসলিম
মুসলিম 2664
চরিত্র

لَيْسَ الشَّدِيدُ بِالصُّرَعَةِ، إِنَّمَا الشَّدِيدُ الَّذِي يَمْلِكُ نَفْسَهُ عِنْدَ الْغَضَبِ

শক্তিশালী ব্যক্তি সে নয় যে অন্যদের পরাস্ত করতে পারে। বরং শক্তিশালী ব্যক্তি সে যে রাগের সময় নিজেকে নিয়ন্ত্রণ করে।

বর্ণনাকারী:আবু হুরায়রা
উৎস:সহীহ বুখারী ও মুসলিম
বুখারী 6114, মুসলিম 2609
চরিত্র

لَنْ يُجْزِيَ وَلَدٌ وَالِدَهُ إِلَّا أَنْ يَجِدَهُ مَمْلُوكًا فَيَشْتَرِيَهُ فَيُعْتِقَهُ

কোনো সন্তান তার পিতার প্রতিদান দিতে পারে না যতক্ষণ না সে তাকে দাস হিসাবে খুঁজে পায়, তারপর তাকে কিনে মুক্ত করে।

বর্ণনাকারী:আবু হুরায়রা
উৎস:সহীহ মুসলিম
মুসলিম 1510
পরিবার

وَمَنْ يَتَصَبَّرْ يُصَبِّرْهُ اللَّهُ، وَمَا أُعْطِيَ أَحَدٌ عَطَاءً خَيْرًا وَأَوْسَعَ مِنَ الصَّبْرِ

যে ব্যক্তি ধৈর্য ধারণের চেষ্টা করে, আল্লাহ তাকে ধৈর্যশীল করেন। কাউকে ধৈর্যের চেয়ে উত্তম ও ব্যাপক উপহার দেওয়া হয়নি।

বর্ণনাকারী:Abu Said al-Khudri
উৎস:সহীহ বুখারী ও মুসলিম
বুখারী 1469, মুসলিম 1053
ধৈর্য

الْحَيَاءُ مِنَ الْإِيمَانِ

লজ্জাশীলতা ঈমানের অংশ।

বর্ণনাকারী:আবু হুরায়রা
উৎস:সহীহ বুখারী ও মুসলিম
বুখারী 24, মুসলিম 36
ঈমান

مَنْ صَلَّى الْعِشَاءَ فِي جَمَاعَةٍ فَكَأَنَّمَا قَامَ نِصْفَ اللَّيْلِ، وَمَنْ صَلَّى الصُّبْحَ فِي جَمَاعَةٍ فَكَأَنَّمَا صَلَّى اللَّيْلَ كُلَّهُ

যে ব্যক্তি এশার নামাজ জামাতে পড়ে, সে যেন অর্ধেক রাত কিয়াম করল। আর যে ব্যক্তি ফজরের নামাজ জামাতে পড়ে, সে যেন সারা রাত নামাজ পড়ল।

বর্ণনাকারী:Uthman ibn Affan
উৎস:সহীহ মুসলিম
মুসলিম 656
নামাজ

مَا نَقَصَتْ صَدَقَةٌ مِنْ مَالٍ، وَمَا زَادَ اللَّهُ عَبْدًا بِعَفْوٍ إِلَّا عِزًّا، وَمَا تَوَاضَعَ أَحَدٌ لِلَّهِ إِلَّا رَفَعَهُ اللَّهُ

দান সম্পদ কমায় না, আল্লাহ ক্ষমা দিয়ে বান্দাকে সম্মান ছাড়া কিছু বাড়ান না, এবং যে আল্লাহর জন্য বিনয়ী হয়, আল্লাহ তাকে উন্নত করেন।

বর্ণনাকারী:আবু হুরায়রা
উৎস:সহীহ মুসলিম
মুসলিম 2588
দান

مَنْ كَانَ فِي حَاجَةِ أَخِيهِ كَانَ اللَّهُ فِي حَاجَتِهِ، وَمَنْ فَرَّجَ عَنْ مُسْلِمٍ كُرْبَةً فَرَّجَ اللَّهُ عَنْهُ كُرْبَةً مِنْ كُرُبَاتِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ

যে তার ভাইয়ের প্রয়োজন পূরণ করে, আল্লাহ তার প্রয়োজন পূরণ করবেন। যে কোনো মুসলিমের কষ্ট দূর করে, আল্লাহ কিয়ামতের দিনের কষ্টগুলি থেকে একটি কষ্ট তার থেকে দূর করবেন।

বর্ণনাকারী:Ibn Umar
উৎস:সহীহ বুখারী ও মুসলিম
বুখারী 2442, মুসলিম 2580
দয়া

مَنْ يُرِدِ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ

আল্লাহ যার কল্যাণ চান, তাকে দ্বীনে গভীর বুঝ দান করেন।

বর্ণনাকারী:Muawiyah ibn Abi Sufyan
উৎস:সহীহ বুখারী ও মুসলিম
বুখারী 71, মুসলিম 1037
জ্ঞান

الْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ

মুসলিম সেই যার জিহ্বা ও হাত থেকে অন্য মুসলিমরা নিরাপদ।

বর্ণনাকারী:আবদুল্লাহ বিন আমর
উৎস:সহীহ বুখারী ও মুসলিম
বুখারী 10, মুসলিম 40
চরিত্র

مَنْ أَحَبَّ أَنْ يُبْسَطَ لَهُ فِي رِزْقِهِ، وَيُنْسَأَ لَهُ فِي أَثَرِهِ، فَلْيَصِلْ رَحِمَهُ

যে চায় তার রিজিক বৃদ্ধি পাক এবং তার জীবন দীর্ঘ হোক, সে যেন আত্মীয়তার সম্পর্ক রক্ষা করে।

বর্ণনাকারী:আনাস বিন মালিক
উৎস:সহীহ বুখারী ও মুসলিম
বুখারী 5986, মুসলিম 2557
পরিবার

إِنَّ اللَّهَ قَالَ: إِذَا ابْتَلَيْتُ عَبْدِي بِحَبِيبَتَيْهِ فَصَبَرَ، عَوَّضْتُهُ مِنْهُمَا الْجَنَّةَ

নিশ্চয়ই আল্লাহ বলেছেন: যখন আমি আমার বান্দাকে তার দুটি প্রিয় জিনিসে (তার চোখে) পরীক্ষা করি এবং সে ধৈর্য ধারণ করে, আমি তাকে এর বিনিময়ে জান্নাত দিই।

বর্ণনাকারী:আনাস বিন মালিক
উৎস:সহীহ বুখারী
বুখারী 5653
ধৈর্য

لَا يَزْنِي الزَّانِي حِينَ يَزْنِي وَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَلَا يَسْرِقُ السَّارِقُ حِينَ يَسْرِقُ وَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَلَا يَشْرَبُ الْخَمْرَ حِينَ يَشْرَبُهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ

ব্যভিচারী যখন ব্যভিচার করে তখন সে মুমিন নয়, চোর যখন চুরি করে তখন সে মুমিন নয়, এবং মদ্যপায়ী যখন মদ পান করে তখন সে মুমিন নয়।

বর্ণনাকারী:আবু হুরায়রা
উৎস:সহীহ বুখারী ও মুসলিম
বুখারী 2475, মুসলিম 57
ঈমান

بَيْنَ الرَّجُلِ وَبَيْنَ الشِّرْكِ وَالْكُفْرِ تَرْكُ الصَّلَاةِ

মানুষ এবং কুফর ও শিরকের মধ্যে হলো নামাজ ত্যাগ করা।

বর্ণনাকারী:Jabir ibn Abdullah
উৎস:সহীহ মুসলিম
মুসলিম 82
নামাজ

عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ صَدَقَةٌ. قَالُوا: فَإِنْ لَمْ يَجِدْ؟ قَالَ: فَلْيَعْمَلْ بِيَدَيْهِ فَيَنْفَعُ نَفْسَهُ وَيَتَصَدَّقُ. قَالُوا: فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ أَوْ لَمْ يَفْعَلْ؟ قَالَ: فَيُعِينُ ذَا الْحَاجَةِ الْمَلْهُوفَ. قَالُوا: فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ؟ قَالَ: فَلْيَأْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ أَوْ الْخَيْرِ. قَالَ: فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ؟ قَالَ: فَلْيُمْسِكْ عَنِ الشَّرِّ فَإِنَّهَا صَدَقَةٌ

প্রতিটি মুসলিমের জন্য দান করা আবশ্যক। তারা বলল: যদি সে না পায়? তিনি বললেন: সে তার হাত দিয়ে কাজ করুক, নিজেকে উপকৃত করুক এবং দান করুক। তারা বলল: যদি সে না পারে বা না করে? তিনি বললেন: সে অভাবী ও কষ্টে থাকা মানুষকে সাহায্য করুক। তারা বলল: যদি না করে? তিনি বললেন: সে ভালো বা সৎ কাজের আদেশ দিক। তিনি বললেন: যদি না করে? তিনি বললেন: সে মন্দ থেকে বিরত থাকুক, কারণ এটাও দান।

বর্ণনাকারী:Abu Musa al-Ashari
উৎস:সহীহ বুখারী ও মুসলিম
বুখারী 1445, মুসলিম 1008
দান

إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى طَيِّبٌ لَا يَقْبَلُ إِلَّا طَيِّبًا

নিশ্চয়ই আল্লাহ পবিত্র এবং তিনি কেবল পবিত্র জিনিসই গ্রহণ করেন।

বর্ণনাকারী:আবু হুরায়রা
উৎস:সহীহ মুসলিম
মুসলিম 1015
চরিত্র

الْمُؤْمِنُ الْقَوِيُّ خَيْرٌ وَأَحَبُّ إِلَى اللَّهِ مِنْ الْمُؤْمِنِ الضَّعِيفِ وَفِي كُلٍّ خَيْرٌ

শক্তিশালী মুমিন দুর্বল মুমিনের চেয়ে উত্তম এবং আল্লাহর কাছে বেশি প্রিয়, যদিও উভয়ের মধ্যেই কল্যাণ রয়েছে।

বর্ণনাকারী:আবু হুরায়রা
উৎস:সহীহ মুসলিম
মুসলিম 2664
চরিত্র

إِنَّ مِنْ أَحَبِّكُمْ إِلَيَّ وَأَقْرَبِكُمْ مِنِّي مَجْلِسًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَحَاسِنَكُمْ أَخْلَاقًا

তোমাদের মধ্যে আমার কাছে সবচেয়ে প্রিয় এবং কিয়ামতের দিন আমার সবচেয়ে নিকটতম তারা যাদের চরিত্র সবচেয়ে ভালো।

বর্ণনাকারী:Jabir ibn Abdullah
উৎস:Jami at-Tirmidhi
তিরমিযী 2018
চরিত্র

لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يُحِبَّ لِأَخِيهِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ

তোমাদের কেউ প্রকৃত মুমিন হতে পারবে না যতক্ষণ না সে তার ভাইয়ের জন্য তা ভালোবাসে যা সে নিজের জন্য ভালোবাসে।

বর্ণনাকারী:আনাস বিন মালিক
উৎস:সহীহ বুখারী ও মুসলিম
বুখারী 13, মুসলিম 45
ঈমান

الْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ

মুসলমান সে যার জিহ্বা ও হাত থেকে অন্য মুসলমানরা নিরাপদ।

বর্ণনাকারী:আবদুল্লাহ বিন আমর
উৎস:সহীহ বুখারী ও মুসলিম
বুখারী 10, মুসলিম 41
ঈমান

ارْحَمُوا مَنْ فِي الْأَرْضِ يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ

পৃথিবীর মানুষের প্রতি দয়া করো, তাহলে আসমানে যিনি আছেন তিনি তোমাদের প্রতি দয়া করবেন।

বর্ণনাকারী:আবদুল্লাহ বিন আমর
উৎস:সুনান আবু দাউদ
আবু দাউদ 4941
দয়া

مَثَلُ الْمُؤْمِنِينَ فِي تَوَادِّهِمْ وَتَرَاحُمِهِمْ وَتَعَاطُفِهِمْ مَثَلُ الْجَسَدِ إِذَا اشْتَكَى مِنْهُ عُضْوٌ تَدَاعَى لَهُ سَائِرُ الْجَسَدِ بِالسَّهَرِ وَالْحُمَّى

মুমিনদের পারস্পরিক ভালোবাসা, দয়া ও সহানুভূতির উদাহরণ একটি দেহের মতো। যখন কোনো অঙ্গ ব্যথা পায়, পুরো দেহ নিদ্রাহীনতা ও জ্বর দিয়ে সাড়া দেয়।

বর্ণনাকারী:An-Numan ibn Bashir
উৎস:সহীহ বুখারী ও মুসলিম
বুখারী 6011, মুসলিম 2586
দয়া

مَنْ سَلَكَ طَرِيقًا يَلْتَمِسُ فِيهِ عِلْمًا سَهَّلَ اللَّهُ لَهُ بِهِ طَرِيقًا إِلَى الْجَنَّةِ

যে ব্যক্তি জ্ঞান অর্জনের জন্য কোনো পথ অবলম্বন করে, আল্লাহ তার জন্য জান্নাতের পথ সহজ করে দেন।

বর্ণনাকারী:আবু হুরায়রা
উৎস:সহীহ মুসলিম
মুসলিম 2699
জ্ঞান

طَلَبُ الْعِلْمِ فَرِيضَةٌ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ

জ্ঞান অর্জন করা প্রত্যেক মুসলমানের জন্য ফরজ।

বর্ণনাকারী:আনাস বিন মালিক
উৎস:সুনান ইবনে মাজাহ
ইবনে মাজাহ 224
জ্ঞান

بَيْنَ الرَّجُلِ وَبَيْنَ الْكُفْرِ تَرْكُ الصَّلَاةِ

মানুষ ও কুফরের মধ্যে পার্থক্য হলো নামায ত্যাগ করা।

বর্ণনাকারী:Jabir ibn Abdullah
উৎস:সহীহ মুসলিম
মুসলিম 82
নামাজ

الصَّدَقَةُ تُطْفِئُ الْخَطِيئَةَ كَمَا يُطْفِئُ الْمَاءُ النَّارَ

দান পাপকে নিভিয়ে দেয় যেমন পানি আগুন নিভিয়ে দেয়।

বর্ণনাকারী:মুআয বিন জাবাল
উৎস:Jami at-Tirmidhi
তিরমিযী 2616
দান

خَيْرُكُمْ خَيْرُكُمْ لِأَهْلِهِ وَأَنَا خَيْرُكُمْ لِأَهْلِي

তোমাদের মধ্যে সেই ব্যক্তি সর্বোত্তম যে তার পরিবারের কাছে সর্বোত্তম, এবং আমি আমার পরিবারের কাছে তোমাদের মধ্যে সর্বোত্তম।

বর্ণনাকারী:আয়েশা
উৎস:Jami at-Tirmidhi
তিরমিযী 3895
পরিবার

إِنَّ مِنْ أَكْمَلِ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا وَأَلْطَفُهُمْ بِأَهْلِهِ

ঈমানের দিক থেকে সবচেয়ে পরিপূর্ণ মুমিন তারা যাদের চরিত্র সর্বোত্তম এবং যারা তাদের পরিবারের প্রতি সবচেয়ে দয়ালু।

বর্ণনাকারী:আবু হুরায়রা
উৎস:Jami at-Tirmidhi
তিরমিযী 1162
পরিবার

مَا يُصِيبُ الْمُسْلِمَ مِنْ نَصَبٍ وَلَا وَصَبٍ وَلَا هَمٍّ وَلَا حُزْنٍ وَلَا أَذًى وَلَا غَمٍّ حَتَّى الشَّوْكَةِ يُشَاكُهَا إِلَّا كَفَّرَ اللَّهُ بِهَا مِنْ خَطَايَاهُ

কোনো মুসলমানের ক্লান্তি, রোগ, দুঃখ, শোক, কষ্ট বা দুশ্চিন্তা এমনকি একটি কাঁটা বিঁধলেও আল্লাহ এর বিনিময়ে তার কিছু পাপ ক্ষমা করে দেন।

বর্ণনাকারী:Abu Said al-Khudri & Abu Hurairah
উৎস:সহীহ বুখারী ও মুসলিম
বুখারী 5641, মুসলিম 2573
ধৈর্য

عَجَبًا لِأَمْرِ الْمُؤْمِنِ إِنَّ أَمْرَهُ كُلَّهُ خَيْرٌ وَلَيْسَ ذَاكَ لِأَحَدٍ إِلَّا لِلْمُؤْمِنِ إِنْ أَصَابَتْهُ سَرَّاءُ شَكَرَ فَكَانَ خَيْرًا لَهُ وَإِنْ أَصَابَتْهُ ضَرَّاءُ صَبَرَ فَكَانَ خَيْرًا لَهُ

মুমিনের ব্যাপারটি কত আশ্চর্যজনক! তার সব বিষয়ই কল্যাণকর এবং এটি মুমিন ছাড়া আর কারো জন্য নয়। যদি তার কোনো ভালো কিছু ঘটে, সে কৃতজ্ঞ হয় এবং এটি তার জন্য ভালো। আর যদি কোনো খারাপ কিছু ঘটে, সে ধৈর্য ধরে এবং এটিও তার জন্য ভালো।

বর্ণনাকারী:সুহাইব
উৎস:সহীহ মুসলিম
মুসলিম 2999
ধৈর্য

إِنَّ اللَّهَ لَا يَنْظُرُ إِلَى صُوَرِكُمْ وَأَمْوَالِكُمْ وَلَكِنْ يَنْظُرُ إِلَى قُلُوبِكُمْ وَأَعْمَالِكُمْ

নিশ্চয়ই আল্লাহ তোমাদের চেহারা বা সম্পদ দেখেন না, বরং তিনি তোমাদের হৃদয় ও কর্ম দেখেন।

বর্ণনাকারী:আবু হুরায়রা
উৎস:সহীহ মুসলিম
মুসলিম 2564
চরিত্র

أَكْمَلُ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا

ঈমানের দিক থেকে সবচেয়ে পরিপূর্ণ মুমিন তারা যাদের চরিত্র সর্বোত্তম।

বর্ণনাকারী:আবু হুরায়রা
উৎস:সুনান আবু দাউদ
আবু দাউদ 4682
ঈমান

تَبَسُّمُكَ فِي وَجْهِ أَخِيكَ صَدَقَةٌ

তোমার ভাইয়ের মুখে হাসি দেওয়া দান।

বর্ণনাকারী:Abu Dharr
উৎস:Jami at-Tirmidhi
তিরমিযী 1956
দান

مَنْ لَا يَرْحَمُ لَا يُرْحَمُ

যে দয়া করে না, তার প্রতিও দয়া করা হবে না।

বর্ণনাকারী:আবু হুরায়রা
উৎস:সহীহ বুখারী ও মুসলিম
বুখারী 5997, মুসলিম 2318
দয়া

مَنْ يُرِدِ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ

আল্লাহ যার কল্যাণ চান, তাকে দ্বীনের গভীর জ্ঞান দান করেন।

বর্ণনাকারী:Muawiya
উৎস:সহীহ বুখারী ও মুসলিম
বুখারী 71, মুসলিম 1037
জ্ঞান
হাদিস সংগ্রহ - বায়্যিনাত | Bayynaat