عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ صَدَقَةٌ. قَالُوا: فَإِنْ لَمْ يَجِدْ؟ قَالَ: فَلْيَعْمَلْ بِيَدَيْهِ فَيَنْفَعُ نَفْسَهُ وَيَتَصَدَّقُ. قَالُوا: فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ أَوْ لَمْ يَفْعَلْ؟ قَالَ: فَيُعِينُ ذَا الْحَاجَةِ الْمَلْهُوفَ. قَالُوا: فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ؟ قَالَ: فَلْيَأْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ أَوْ الْخَيْرِ. قَالَ: فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ؟ قَالَ: فَلْيُمْسِكْ عَنِ الشَّرِّ فَإِنَّهَا صَدَقَةٌ
ترجمہ
ہر مسلمان پر صدقہ ہے۔ انہوں نے کہا: اگر نہ پائے؟ فرمایا: اپنے ہاتھوں سے کام کرے، خود کو فائدہ پہنچائے اور صدقہ کرے۔ کہا: اگر نہ کر سکے یا نہ کرے؟ فرمایا: ضرورت مند اور پریشان کی مدد کرے۔ کہا: اگر نہ کرے؟ فرمایا: نیکی کا حکم دے۔ کہا: اگر نہ کرے؟ فرمایا: برائی سے رکے، یہ بھی صدقہ ہے۔
راوی
ابو موسیٰ اشعری
ماخذ
صحیح بخاری و مسلم
بخاری 1445، مسلم 1008

