İyilik
ارْحَمُوا مَنْ فِي الْأَرْضِ يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ
Tercüme
Yeryüzündekilere merhamet edin ki, göktekiler size merhamet etsin.
Ravi
Abdullah bin Amr
Kaynak
Sünen-i Ebu Davud
Ebu Davud 4941
ارْحَمُوا مَنْ فِي الْأَرْضِ يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ
Yeryüzündekilere merhamet edin ki, göktekiler size merhamet etsin.
Abdullah bin Amr
Sünen-i Ebu Davud
Ebu Davud 4941
Merhamet edenlere Rahman olan Allah merhamet eder. Yeryüzündekilere merhamet edin ki göktekiler de size merhamet etsin.
Abdullah bin Amr - Sünen-i Ebu Davud ve Tirmizi
Merhamet etmeyen, merhamet görmez.
Cerir bin Abdullah - Sahih-i Buhari ve Müslim
Her canlıda sevap vardır.
Ebu Hureyre - Sahih-i Buhari ve Müslim