Ahlak
مَن كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ
Tercüme
Kim Allah'a ve ahiret gününe iman ediyorsa misafirine ikram etsin.
Ravi
Ebu Hureyre
Kaynak
Sahih-i Buhari ve Müslim
Buhari 6019, Müslim 48
مَن كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ
Kim Allah'a ve ahiret gününe iman ediyorsa misafirine ikram etsin.
Ebu Hureyre
Sahih-i Buhari ve Müslim
Buhari 6019, Müslim 48
Ben ancak güzel ahlakı tamamlamak için gönderildim.
Ebu Hureyre - Müsned-i Ahmed
Mü'minlerin iman bakımından en olgunları, ahlak bakımından en güzel olanlarıdır.
Ebu Hureyre - Sünen-i Ebu Davud ve Tirmizi
Güçlü mümin, zayıf müminden daha hayırlı ve Allah'a daha sevgilidir. Her ikisinde de hayır vardır.
Ebu Hureyre - Sahih-i Müslim