Retour à la collection
Quotidien

Pour une bonne mort

اللَّهُمَّ أَحْيِنِي مَا كَانَتِ الْحَيَاةُ خَيْرًا لِي، وَتَوَفَّنِي إِذَا كَانَتِ الْوَفَاةُ خَيْرًا لِي

Translittération

Allāhumma aḥyinī mā kānati l-ḥayātu khayran lī, wa tawaffanī idhā kānati l-wafātu khayran lī

Traduction

Ô Allah, garde-moi en vie tant que la vie est meilleure pour moi, et prends mon âme quand la mort est meilleure pour moi.

Source

Sahih Boukhari

Douas connexes

Pour une bonne mort | Doua - Quotidien | Bayynaat | Bayynaat