দৈনন্দিন
ভাগ্যলিপিতে সন্তুষ্ট থাকার জন্য
رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبًّا، وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا، وَبِمُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَبِيًّا
প্রতিবর্ণীকরণ
Raḍītu bi-llāhi rabban, wa bi-l-islāmi dīnan, wa bi-Muḥammadin ṣallā llāhu ʿalayhi wa sallam nabiyyan
অনুবাদ
আমি আল্লাহকে প্রভু হিসেবে, ইসলামকে ধর্ম হিসেবে এবং মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে নবী হিসেবে সন্তুষ্ট।
উৎস
Sunan আবু দাউদ 1529

